bới xấu

Học thuật
Thân thiện
bới xấu

Anh ta thường xuyên bới xấu đồng nghiệp sau lưng.

Définition
  1. Verbe :
    • Médire, dénigrer, diffamer : "bới xấu" signifie dire du mal de quelqu'un, souvent de manière malveillante, pour nuire à sa réputation. Cela implique généralement de révéler ou d'exagérer des défauts ou des erreurs passées.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Không nên bới xấu người khác sau lưng. (Il ne faut pas médire des autres dans leur dos.)
    • Họ thường xuyên bới xấu đối thủ trong chiến dịch tranh cử. (Ils dénigrent fréquemment leur adversaire pendant la campagne électorale.)
    • Bới xấu bạn bè chỉ làm tổn hại các mối quan hệ. (Diffamer ses amis ne fait que nuire aux relations.)
Utilisations avancées
  • "bới xấu lẫn nhau" : se dénigrer mutuellement.

    • Hai công ty liên tục bới xấu lẫn nhau trên báo chí. (Les deux entreprises se dénigrent constamment mutuellement dans la presse.)
  • "thói quen bới xấu" : l'habitude de médire.

    • Thói quen bới xấu đồng nghiệprất tai hại. (L'habitude de médire de ses collègues est très néfaste.)
Variantes et mots apparentés
  • Nói xấu (verbe) : dire du mal. (Synonyme proche, peut être légèrement moins agressif que "bới xấu").
  • Vu khống (verbe) : calomnier. (Implique une accusation fausse et grave).
  • Chê bai (verbe) : critiquer, déprécier. (Se concentre plus sur la critique que sur l'intention de nuire à la réputation).
Synonymes
  • Médire : dire du mal de quelqu'un.
  • Dénigrer : déprécier quelqu'un ou quelque chose, rabaisser.
  • Diffamer : porter atteinte à la réputation de quelqu'un par des paroles ou des écrits.
Expressions et verbes à particule liés
  • Bới móc : fouiller pour trouver des défauts, chercher la petite bête. (Souvent utilisé en tandem avec "bới xấu").
    • Báo giới thích bới móc, bới xấu đời tư của người nổi tiếng. (La presse aime fouiller et dénigrer la vie privée des célébrités.)
Proverbes ou idiomes liés
  • "Đừng bới xấu người khác, kẻo ngày sau lại bị người ta bới xấu lại." : Ne médis pas des autres, de peur qu'un jour on ne médise de toi à ton tour. (Expression populaire mettant en garde contre les conséquences de la médisance).
bới xấu

Anh ta thường xuyên bới xấu đồng nghiệp sau lưng.

  1. médire; dénigrer; diffamer
    • Bới xấu bạn
      médire de son ami