ba xuân
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Les parents (dont les bienfaits sont comparables à ceux des trois mois du printemps) : "Ba xuân" est une expression littéraire et archaïque en vietnamien qui désigne les parents. Elle utilise une métaphore poétique, comparant les bienfaits et la douceur des parents aux trois mois du printemps (Xuân en vietnamien signifie à la fois "printemps" et "jeunesse/vitalité").
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Đền ơn ba xuân. (Payer sa dette de reconnaissance envers ses parents.)
- Công ơn ba xuân tựa biển trời. (La gratitude envers les parents est vaste comme la mer et le ciel.)
Utilisations avancées
- L'expression est principalement utilisée dans un contexte littéraire, poétique ou dans des proverbes pour évoquer de manière respectueuse et reconnaissante la figure parentale. Elle n'est pas employée dans le langage courant moderne.
- Elle apparaît souvent dans des expressions figées liées à la piété filiale ().
Variantes et mots apparentés
- Song thân (nom) : Terme plus courant et moderne pour désigner les deux parents.
- Cha mẹ (nom) : Terme standard et quotidien pour "parents".
- Xuân (nom) : Printemps ; jeunesse ; vitalité. C'est le mot-clé de la métaphore.
Synonymes
- Parents : Le terme français direct et standard.
- Géniteurs : Terme plus formel.
Expressions idiomatiques liées
- Đền ơn ba xuân : Payer sa dette de reconnaissance envers ses parents. (Expression figée contenant le mot.)
- Phận làm con phải nhớ đền ơn ba xuân. (En tant qu'enfant, on doit se souvenir de payer sa dette de reconnaissance envers ses parents.)
- (lit., arch.) les parents (dont les bienfaits sont comparables à ceux des trois mois du printemps)
- Đền ơn ba xuânpayer sa dette de reconnaissance envers ses parents