ball and chain
Định nghĩa
Danh từ (thường dùng ở dạng số ít):
- Quả cầu sắt và xích (nghĩa đen): Một quả cầu bằng sắt nặng được gắn vào chân tù nhân bằng một sợi xích, dùng để ngăn chặn việc trốn thoát.
- Gánh nặng, xiềng xích (nghĩa bóng, thân mật): Một người hoặc vật gây cản trở, hạn chế sự tự do hoặc gây khó khăn, thường dùng để chỉ vợ/chồng hoặc trách nhiệm gia đình.
Ví dụ sử dụng
- Nghĩa đen: (Tên tù nhân bị buộc phải đi lại với một quả cầu sắt và xích nặng nề.)
- Nghĩa bóng: (Anh ta nói đùa rằng vợ mình là gánh nặng của anh, nhưng anh yêu cô ấy tha thiết.) (Chiếc xe cũ này là một gánh nặng; tôi không thể bán nó vì nó quá kỷ niệm.)
Các cách sử dụng nâng cao
- "To be a ball and chain": trở thành gánh nặng cho ai đó. (Đống giấy tờ không bao giờ kết thúc trở thành gánh nặng cho người quản lý.)
- "To drag one's ball and chain": lê lết với gánh nặng, chỉ sự chịu đựng. (Anh ta lê lết với gánh nặng của mình suốt cuộc họp, phàn nàn về mọi quyết định.)
Biến thể và từ gần giống
- Ball-and-chain (tính từ ghép): thuộc về gánh nặng hoặc sự hạn chế. (Mối quan hệ nặng nề của họ kết thúc sau nhiều năm bất hạnh.)
- Chain gang (danh từ): nhóm tù nhân bị xích với nhau. (Nhóm tù nhân bị xích làm việc dưới ánh nắng gay gắt.)
Từ đồng nghĩa
- Burden: gánh nặng (chỉ trách nhiệm hoặc khó khăn). (Khoản nợ là gánh nặng mà anh không thể thoát.)
- Shackle: xiềng xích (nghĩa đen hoặc bóng). (Các quy định mới là xiềng xích cho các doanh nghiệp nhỏ.)
- Millstone: cối xay (nghĩa bóng, chỉ gánh nặng). (Dự án thất bại trở thành gánh nặng quanh cổ anh.)
Các cụm từ (phrasal verbs) liên quan
- Drag down: kéo xuống, làm nặng nề. (Những lời phàn nàn liên tục của anh ta kéo tinh thần mọi người xuống.)
- Weigh on: đè nặng lên. (Trách nhiệm chăm sóc cha mẹ đè nặng lên anh ấy.)
Thành ngữ liên quan
- A ball and chain around one's neck: gánh nặng không thể thoát. (Khoản thế chấp là gánh nặng quanh cổ họ.)
- Better to be alone than in bad company: thà cô đơn còn hơn mang gánh nặng. (Cuối cùng anh ly hôn cô ấy, nhận ra thà cô đơn còn hơn mang gánh nặng.)