biên chế
Nom (masculin) :
- Effectif du personnel : Désigne l'ensemble du personnel permanent, officiellement recensé et budgétisé, d'une organisation, d'une administration ou d'une entreprise d'État.
- Cadre d'emploi statutaire : Se réfère au statut de fonctionnaire ou d'employé permanent, régi par des règles spécifiques de recrutement, de gestion et de rémunération.
Verbe :
- Recruter en tant que personnel permanent : L'action d'intégrer quelqu'un dans les effectifs officiels et stables d'une organisation.
- Organiser/réglementer le personnel : Structurer et gérer le personnel selon des règles administratives établies.
Nom : Bộ máy hành chính có biên chế quá cồng kềnh. (L'appareil administratif a des effectifs trop lourds.) Anh ấy đã được vào biên chế của nhà nước. (Il a été intégré dans les effectifs permanents de l'État.) Kế hoạch giảm biên chế được thông qua. (Le plan de réduction des effectifs a été adopté.)
Verbe : Công ty sẽ biên chế thêm 50 nhân viên mới. (L'entreprise va recruter en CDI 50 nouveaux employés.) Việc biên chế cán bộ phải tuân thủ quy định. (Le recrutement des cadres en tant que permanents doit respecter les règlements.)
"Biên chế suốt đời" : Emploi à vie, statut de fonctionnaire garanti jusqu'à la retraite. Chế độ công chức trước đây gần như là biên chế suốt đời. (Le régime de la fonction publique d'autrefois était presque un emploi à vie.)
"Tinh giản biên chế" : Rationaliser/réduire les effectifs (souvent dans le secteur public). Chính sách tinh giản biên chế được đẩy mạnh. (La politique de rationalisation des effectifs est accélérée.)
Biên chế nhà nước (nom) : Effectifs/statut de la fonction publique d'État. Ước mơ của nhiều người là có một suất biên chế nhà nước. (Le rêve de beaucoup est d'obtenir un poste dans la fonction publique d'État.)
Hợp đồng ngoài biên chế (nom) : Contrat en dehors des effectifs permanents ; personnel contractuel. Vị trí này chỉ tuyển hợp đồng ngoài biên chế. (Ce poste ne recrute que du personnel contractuel.)
- Effectif(s) : Nombre de personnes employées dans une organisation.
- Personnel statutaire : Personnel titulaire, bénéficiant d'un statut permanent.
- Cadre d'emplois : Cadre réglementaire définissant les postes permanents (dans la fonction publique).
Vào biên chế : Entrer dans les effectifs permanents ; obtenir un poste stable. Sau hai năm thử việc, cô ấy chính thức được vào biên chế. (Après deux ans d'essai, elle a été officiellement intégrée aux effectifs permanents.)
Cắt giảm biên chế : Réduire les effectifs, licencier du personnel permanent. Do khủng hoảng, công ty buộc phải cắt giảm biên chế. (En raison de la crise, l'entreprise est obligée de réduire ses effectifs permanents.)
- effectif du personnel
- Tăng biên chếaugmenter l'effectif du personnel
- Giảm biên chếréduire l'effectif du personnel
- organiser le personnel; réglementer le personnel