biến âm
Học thuậtThân thiện
Trong tiếng Việt, từ "bánh" ở miền Bắc có biến âm là "bán" ở một số phương ngữ miền Trung.
Définition
- Nom (Linguistique) :
- Variante phonétique : Forme légèrement différente d'un son (phonème) dans une langue, qui n'entraîne pas de changement de sens. Ces variations sont souvent conditionnées par le contexte phonétique (les sons voisins) ou par la position dans le mot.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trong tiếng Việt, các âm cuối /-n/ và /-ŋ/ có thể có biến âm trong một số phương ngữ. (En vietnamien, les consonnes finales /-n/ et /-ŋ/ peuvent avoir des variantes phonétiques dans certains dialectes.)
- Nhà ngôn ngữ học đang nghiên cứu các biến âm của phụ âm này. (Le linguiste étudie les variantes phonétiques de cette consonne.)
Utilisations avancées
- En tant que concept linguistique : Le terme est utilisé dans l'analyse phonologique pour décrire les réalisations concrètes d'un phonème abstrait. Par exemple, le phonème /t/ en français peut avoir des variantes phonétiques comme [t] (occlusif) ou [ʔ] (coup de glotte) dans certaines positions.
- Sự hiểu biết về biến âm rất quan trọng trong ngữ âm học. (La compréhension des variantes phonétiques est très importante en phonétique.)
Variantes et mots apparentés
- Biến thể ngữ âm : Variante phonétique (synonyme plus descriptif).
- Allophone (n.m.) : Terme technique équivalent en linguistique, désignant une variante phonétique d'un phonème.
- Les allophones sont des réalisations concrètes d'un phonème. (Các allophone là những thể hiện cụ thể của một âm vị.)
Synonymes
- Variante de prononciation : Variante de prononciation.
- Réalisation phonétique : Réalisation phonétique.
Remarques d'usage
- Contexte académique : "Biến âm" est un terme principalement utilisé dans les contextes académiques, linguistiques ou dans l'enseignement des langues. Il est moins courant dans le langage quotidien.
- Ne pas confondre : À ne pas confondre avec "biến âm" dans un sens musical (modulation de son), bien que ce sens soit beaucoup moins fréquent. Le contexte linguistique est de loin le plus répandu.
Trong tiếng Việt, từ "bánh" ở miền Bắc có biến âm là "bán" ở một số phương ngữ miền Trung.
- (ling.) variante phonétique