biết đâu chừng

Học thuật
Thân thiện
biết đâu chừng

Biết đâu chừng trời sẽ tạnh mưa để chúng ta đi chơi.

Définition

Locution adverbiale : - Peut-être, il se pourrait que : "biết đâu chừng" est une locution utilisée pour exprimer une possibilité, une éventualité ou un espoir. Elle introduite une hypothèse que l'on considère comme incertaine mais pas impossible, souvent avec une nuance d'espoir ou de suggestion.

Exemples d'utilisation
  • Locution adverbiale :
    • Biết đâu chừng anh về chiều nay. (Peut-être que son frère rentrera cet après-midi.)
    • Biết đâu chừng chúng ta sẽ gặp lại nhau. (Peut-être que nous nous reverrons.)
    • Cứ thử đi, biết đâu chừng lại thành công. (Essaie toujours, il se pourrait que tu réussisses.)
Utilisations avancées
  • "Biết đâu chừng..." en début de phrase : Utilisé pour introduire une supposition optimiste ou une suggestion prudente.
    • Biết đâu chừng trời sẽ nắng vào ngày mai. (Qui sait, il fera peut-être beau demain.)
  • Employé pour atténuer une affirmation ou un conseil : Donne un ton moins catégorique.
    • Anh nên gọi điện cho ấy, biết đâu chừng ấy đang chờ. (Tu devrais l'appeler, il se pourrait qu'elle attende.)
Variantes et mots apparentés
  • Biết đâu (loc. adv.) : Une forme plus courte, de sens identique. (Peut-être, qui sait)
    • Biết đâu anh ta nói thật. (Peut-être dit-il la vérité.)
  • Có lẽ (adv.) : Probablement, peut-être. (Sans la nuance d'espoir spécifique à "biết đâu chừng").
  • Biết chừng nào (loc. adv.) : Expression différente signifiantquel point", exprimant l'intensité d'un sentiment.
Synonymes
  • Peut-être : Adverbe standard pour exprimer la possibilité.
  • Il se peut que : Locution verbale introduisant une subordonnée au subjonctif.
  • Qui sait : Expression interrogative rhétorique exprimant la même incertitude.
Expressions idiomatiques liées
  • Biết đâu lần / Biết đâu : Expression signifiant "c'est impossible à deviner/prévoir", utilisée pour une incertitude totale, souvent dans un contexte négatif ou résigné. (Il est important de noter qu'il s'agit d'une expression distincte de "biết đâu chừng").
    • Tương lai thế nào, biết đâu lần. (L'avenir, qui peut le prévoir.)
biết đâu chừng

Biết đâu chừng trời sẽ tạnh mưa để chúng ta đi chơi.

  1. peut-être
    • Biết đâu chừng anh về chiều nay
      peut-être que son frère rentrera cet après-midi