biệt xứ

Học thuật
Thân thiện
Définition
  1. Locution adverbiale :
    • En exil : "biệt xứ" décrit l'état ou la situation d'une personne qui est contrainte de vivre loin de son pays ou de sa terre natale, souvent pour des raisons politiques ou judiciaires.
  2. Nom (dans des constructions spécifiques) :
    • L'exil : utilisé comme un nom dans certains contextes fixes pour désigner la peine ou la condition d'éloignement.
Exemples d'utilisation
  • Locution adverbiale :
    • Ông ấy sống biệt xứ đã hơn mười năm. (Il vit en exil depuis plus de dix ans.)
    • Kết án biệt xứ. (Condamner à l'exil.)
  • Dans une construction verbale :
    • Đi biệt xứ. (Aller en exil.)
Utilisation avancée
  • " biệt xứ" : exilé (littéralement "prisonnier en exil"). Ce terme désigne spécifiquement une personne condamnée à l'exil.
    • Những nhà bất đồng chính kiến trở thành biệt xứ. (Les dissidents sont devenus des exilés.)
Variantes et mots apparentés
  • Lưu vong (verbe/nom) : être en exil, exil. Connote souvent une idée de fuite pour des raisons politiques.
  • Đày ải (verbe) : déporter, exiler (avec une nuance de punition sévère et de souffrance).
Synonymes
  • En exil : loin de sa patrie, banni.
  • Banni : expulsé de son pays, interdit de retour.
Expressions idiomatiques
  • Sống cảnh biệt xứ : vivre la condition de l'exil.
    • Sống cảnh biệt xứmột trải nghiệm đau đớn. (Vivre l'exil est une expérience douloureuse.)
  1. à l'exil; en exil
    • Kết án biệt xứ
      condamner à l'exil
    • Đi biệt xứ
      aller en exil
    • biệt xứ
      exilé