buôn tiền
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Trafic de devises, commerce illégal de monnaie : "buôn tiền" désigne spécifiquement l'activité illégale d'achat et de vente de devises étrangères ou de monnaie, en violation des réglementations étatiques sur le contrôle des changes. Cette activité est souvent menée sur le marché noir.
- Trafic d'argent : Peut également faire référence, dans un sens plus large, à tout commerce illégal impliquant de l'argent liquide, comme le blanchiment d'argent ou le financement d'activités criminelles.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Cảnh sát vừa bắt giữ một đường dây buôn tiền giả. (La police vient d'arrêter un réseau de trafic de fausse monnaie.)
- Buôn tiền ngoại tệ bị pháp luật nghiêm cấm. (Le trafic de devises étrangères est strictement interdit par la loi.)
- Hắn bị kết án vì tội buôn tiền phi pháp. (Il a été condamné pour le délit de trafic illégal d'argent.)
Utilisations avancées
"Đường dây buôn tiền" : un réseau de trafic de devises/de monnaie.
- Cơ quan điều tra đã triệt phá một đường dây buôn tiền xuyên quốc gia. (Les services d'enquête ont démantelé un réseau de trafic de devises transnational.)
"Buôn tiền ảo" : trafic de monnaie virtuelle (cryptomonnaie), souvent dans un contexte illégal.
- Các hình thức buôn tiền ảo ngày càng tinh vi. (Les formes de trafic de cryptomonnaies deviennent de plus en plus sophistiquées.)
Variantes et mots apparentés
Buôn bạc (verbe) : Trafic d'argent/argent métal. C'est un synonyme direct et la référence donnée ("như buôn bạc").
- Buôn bạc giả là một tội nghiêm trọng. (Le trafic de fausse monnaie est un crime grave.)
Buôn lậu (verbe) : Faire de la contrebande. Contexte similaire d'activité commerciale illégale.
- Đầu cơ ngoại tệ (verbe/nom) : Spéculation sur les devises. Peut être légal ou illégal selon le contexte, mais partage le domaine sémantique.
Synonymes
- Trafic de devises : Commerce illégal de monnaies étrangères.
- Commerce illégal d'argent : Activité mercantile illicite impliquant de l'argent.
- Marché noir des changes : Opérations de change effectuées en dehors des circuits officiels et réglementés.
Expressions et verbes à particule liés
- "Buôn bán tiền tệ bất hợp pháp" : Commerce illégal de monnaie. Il s'agit d'une expression plus formelle et descriptive.
- Luật pháp trừng trị nghiêm khắc hành vi buôn bán tiền tệ bất hợp pháp. (La loi punit sévèrement les actes de commerce illégal de monnaie.)
Idiomes et expressions figées
"Vào tù vì buôn tiền" : Aller en prison pour trafic d'argent. Met en lumière la conséquence juridique grave de cette activité.
- Nhiều kẻ đã vào tù vì buôn tiền. (Beaucoup sont allés en prison pour trafic d'argent.)
"Buôn tiền chui" : Faire du trafic de devises de manière clandestine, "au noir".
- Hoạt động buôn tiền chui diễn biến phức tạp. (Les activités de trafic clandestin de devises évoluent de manière complexe.)
- như buôn bạc