buồn buồn
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif : - Légèrement triste, mélancolique : Décrit un état d'âme caractérisé par une tristesse douce, diffuse et non intense. Il s'agit d'une nuance de l'adjectif "buồn" (triste).
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Trời chiều buồn buồn. (Le ciel du soir est légèrement mélancolique.)
- Cô ấy có tâm trạng buồn buồn. (Elle a une humeur un peu triste.)
- Nghe bản nhạc ấy, lòng tôi buồn buồn. (En écoutant cette musique, mon cœur est empreint d'une douce mélancolie.)
Utilisations avancées
- "buồn buồn" : Peut être utilisé pour décrire une atmosphère, un paysage ou un sentiment intérieur. Il implique souvent une nuance de nostalgie ou de rêverie.
- Căn phòng trống vắng gợi lên một cảm giác buồn buồn. (La pièce vide évoque un sentiment de mélancolie légère.)
Variantes et mots apparentés
- Buồn (adj) : Triste. C'est la forme de base, plus générale et souvent plus intense.
- Anh ấy rất buồn vì tin đó. (Il est très triste à cause de cette nouvelle.)
- Buồn bã (adj) : Mélancolique, accablé de tristesse. L'intensité est généralement plus forte que "buồn buồn".
- Gương mặt buồn bã. (Un visage mélancolique.)
- Buồn rầu (adj) : Affligé, chagriné. Exprime une tristesse profonde et soucieuse.
- Ánh mắt buồn rầu. (Un regard affligé.)
Synonymes
- Hơi buồn : Un peu triste.
- Manque mélancolique : Mélancolie douce (traduction du concept).
- U sầu (littéraire) : Mélancolique, sombre (ton plus littéraire et souvent plus profond).
Expressions idiomatiques
- Lòng buồn buồn : Avoir le cœur un peu triste, être pris d'une vague de mélancolie.
- Chiều nay lòng tôi cứ buồn buồn. (Ce soir, mon cœur est pris d'une vague de mélancolie.)
- xem buồn