cây hương
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin :
- Autel en plein air porté sur une colonne : "cây hương" désigne une petite structure architecturale religieuse, typiquement en pierre ou en béton, en forme de colonne ou de pilier surmontée d'une niche ou d'une petite tablette. Elle est érigée en extérieur pour servir d'autel destiné aux offrandes et à l'encens pour les esprits ou les divinités.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trước cổng làng có một cây hương cổ. (Devant la porte du village se trouve un ancien autel en colonne.)
- Người dân thắp hương tại cây hương để cầu an. (Les habitants brûlent de l'encens à l'autel en colonne pour prier pour la paix.)
- Cây hương này được dựng để thờ thần thổ địa. (Cet autel en colonne a été érigé pour vénérer le génie du sol.)
Utilisation avancée
- Le "cây hương" est un élément central dans les pratiques cultuelles populaires vietnamiennes, souvent placé aux entrées des villages, des maisons, des temples ou des tombes. Il matérialise un point de contact entre le monde des humains et celui des esprits.
Variantes et mots apparentés
- Bàn thờ (nom masculin) : autel (intérieur, généralement plus grand et sous forme de table ou d'armoire).
- Bàn thờ tổ tiên được đặt ở nơi trang trọng trong nhà. (L'autel des ancêtres est placé à un endroit solennel dans la maison.)
- Hương án (nom masculin) : table d'autel (souvent dans les temples).
- Nhang (nom masculin) : encens (bâtonnet).
Synonymes
- Autel votif : autel destiné aux offrandes et aux prières.
- Pilier cultuel : pilier dédié à une pratique religieuse.
Expressions idiomatiques
- Khói hương quyện quanh cây hương : la fumée d'encens enveloppe l'autel en colonne — évoque une atmosphère de recueillement et de sacré.
- Cảnh tượng khói hương quyện quanh cây hương thật linh thiêng. (Le spectacle de la fumée d'encens enveloppant l'autel en colonne est vraiment sacré.)
- autel en plein air porté sur une colonne