cùi chỏ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Coude : Partie saillante de l'articulation entre le bras et l'avant-bras. "Cùi chỏ" est un terme dialectal (principalement utilisé dans le Nord du Vietnam) pour désigner cette partie du corps.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Anh ấy bị đau cùi chỏ. (Il a mal au coude.)
- Đừng chống cùi chỏ lên bàn. (Ne mets pas tes coudes sur la table.)
- Cô ấy vô tình đánh vào cùi chỏ của tôi. (Elle m'a accidentellement donné un coup de coude.)
Utilisations avancées
- "Trơ cùi chỏ ra" (expression) : Être très pauvre, n'avoir rien.
- Sau trận lũ, nhiều gia đình trơ cùi chỏ ra. (Après l'inondation, de nombreuses familles se sont retrouvées démunies.)
Variantes et mots apparentés
- Khuỷu tay (nom) : Terme standard et médical en vietnamien pour "coude". C'est le synonyme direct de "cùi chỏ".
- Cùi tay (nom) : Autre variante dialectale, similaire à "cùi chỏ".
Synonymes
- Coude : Terme français standard.
- Articulation du coude : Terme plus descriptif ou anatomique.
Expressions idiomatiques liées
- "Cùi chỏ sắc" (litt. "coude pointu") : Désigne une personne rusée, habile à se frayer un chemin ou à obtenir des avantages.
- Anh ta là người cùi chỏ sắc, luôn giành được phần hơn. (C'est un homme rusé qui obtient toujours la meilleure part.)
- (dialecte) coude