cũng thế

Học thuật
Thân thiện
cũng thế

Hai bạn học sinh cùng giơ tay phát biểu, bạn này cũng thế.

Définition
  1. Locution adverbiale :
    • Pareillement, de la même manière : "cũng thế" sert à indiquer qu'une action, un état ou une caractéristique est identique à ce qui vient d'être mentionné, exprimant une similitude ou un accord.
    • Idem, moi aussi / toi aussi, etc. : "cũng thế" est utilisé dans des réponses courtes pour signifier "c'est la même chose pour moi/lui/elle/nous...".
Exemples d'utilisation
  • Locution adverbiale :
    • Tôi thích du lịch. Bạn tôi cũng thế. (J'aime voyager. Mon ami aussi.)
    • "Tôi cảm thấy mệt." – "Tôi cũng thế." ("Je me sens fatigué." – "Moi aussi.")
    • Anh ấy học giỏi em trai anh ấy cũng thế. (Il étudie bien et son frère cadet fait de même.)
Utilisation avancée
  • "cũng thế thôi" : c'est pareil, cela revient au même. Cette variante ajoute une nuance de résignation ou d'équivalence.
    • Dùng cái này hay cái kia cũng thế thôi. (Utiliser ceci ou cela, c'est du pareil au même.)
Variantes et mots apparentés
  • Cũng vậy (locution adverbiale) : synonyme direct de "cũng thế", signifiant "également", "de même".

    • ấy đã đồng ý chúng tôi cũng vậy. (Elle a accepté et nous aussi.)
  • Cũng như (locution) : tout comme, de même que. Introduit une comparaison.

    • Tôi yêu âm nhạc cũng như hội họa. (J'aime la musique tout comme la peinture.)
Synonymes
  • Pareillement : de la même façon.
  • Idem : mot latin utilisé pour dire "la même chose".
  • De même : avec une identité de situation ou d'action.
  • Aussi : marque une similitude dans une réponse courte.
Expressions idiomatiques
  • Cũng thế cả : c'est exactement pareil, cela ne fait aucune différence. Renforce l'idée d'identité.
    • Ăn sáng hay không, kết quả làm việc cũng thế cả. (Que l'on prenne ou non le petit-déjeuner, le résultat au travail est exactement le même.)
cũng thế

Hai bạn học sinh cùng giơ tay phát biểu, bạn này cũng thế.

  1. pareillement; idem; itou; kif-kif

Từ gần giống

Từ chứa "cũng thế"