cảm quan

Học thuật
Thân thiện
cảm quan

Cô ấy dùng cảm quan để nhận biết mùi hương của hoa.

Définition
  1. Nom :
    • Organe des sens : "Cảm quan" désigne les organes physiques qui permettent à un être vivant de percevoir les stimuli extérieurs (vue, ouïe, odorat, goût, toucher).
    • Faculté de perception, sensibilité : Dans un sens plus abstrait, "cảm quan" peut se référer à la capacité de percevoir ou de ressentir les choses, à la sensibilité.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Năm giác quan cơ bản của con ngườithị giác, thính giác, khứu giác, vị giác xúc giác. (Les cinq sens de base de l'être humain sont la vue, l'ouïe, l'odorat, le goût et le toucher.)
    • Anh ấy cảm quan nghệ thuật rất tinh tế. (Il a une sensibilité artistique très fine.)
Utilisations avancées
  • "Cảm quan đạo đức" : sens moral, sentiment moral.

    • ấy hành động dựa trên cảm quan đạo đức mạnh mẽ. (Elle agit selon un sens moral fort.)
  • "Cảm quan thẩm mỹ" : sens esthétique.

    • Nhà thiết kế này nổi tiếng với cảm quan thẩm mỹ tuyệt vời. (Ce designer est célèbre pour son excellent sens esthétique.)
Variantes et mots apparentés
  • Giác quan (nom) : sens, organe des sens. (Synonyme direct).
  • Cảm giác (nom) : sensation, sentiment.
  • Cảm nhận (verbe/nom) : percevoir, ressentir / perception, ressenti.
  • Cảm tính (nom) : caractère sensible, approche intuitive (souvent opposé à "lý tính" - rationnel).
Synonymes
  • Giác quan : sens, organe des sens.
  • Khả năng cảm nhận : capacité de perception.
Expressions idiomatiques
  • "Theo cảm quan" : selon son intuition, de manière intuitive.

    • Tôi chọn màu này theo cảm quan. (J'ai choisi cette couleur de manière intuitive / selon mon intuition.)
  • "Cảm quan chung" : sens commun.

    • Điều đó đi ngược lại cảm quan chung. (Cela va à l'encontre du sens commun.)
cảm quan

Cô ấy dùng cảm quan để nhận biết mùi hương của hoa.

  1. organe des sens

Từ gần giống

Từ chứa "cảm quan"