cầm đường
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (littéraire, archaïque) :
- Bureau du magistrat : "cầm đường" désigne le bureau ou le tribunal d'un bon magistrat ou préfet de district, évoquant un lieu de travail où les affaires sont traitées avec compétence et sérénité.
- Siège de l'administration du district : par extension, le terme se réfère au bâtiment ou à la salle où officiait le mandarin responsable d'un district.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Quan huyện xử án tại cầm đường. (Le préfet jugeait les affaires au tribunal.)
- Cầm đường của vị quan thanh liêm thật trang nghiêm. (Le bureau du mandarin intègre était très solennel.)
Utilisation avancée
- Le terme "cầm đường" est principalement utilisé dans un contexte littéraire, historique ou pour évoquer le passé. Il fait référence à une époque où les mandarins gouvernaient.
- Truyện xưa thường nhắc đến hình ảnh vị quan tốt ở cầm đường. (Les histoires anciennes évoquent souvent l'image du bon mandarin dans son bureau.)
Origine et contexte culturel
- L'expression provient d'une anecdote historique concernant Bật Tử Tiện (ou Phụ tử Tiện), un magistrat de la période des Printemps et Automnes. Il gérait si bien les affaires de son district de Đan Phủ qu'il avait le temps de jouer du luth ("cầm" signifie luth, "đường" signifie salle). Ainsi, "la salle du luth" en est venue à symboliser le bureau d'un magistrat compétent et efficace.
Variantes et mots apparentés
- Quan huyện (nom) : préfet de district, magistrat du district.
- Vị quan huyện được dân chúng kính trọng. (Le préfet était respecté par la population.)
Synonymes
- Tribunal du mandarin : lieu où le mandarin rend la justice.
- Bureau du préfet : lieu de travail administratif du chef de district.
Note d'usage
- "Cầm đường" est un terme archaïque et n'est pratiquement plus utilisé dans le langage administratif moderne. On le rencontre dans la littérature, la poésie ou les récits historiques pour créer une atmosphère d'époque.
- (lit., arch.) bureau (d'un bon mandarin)