cầm đầu
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (argot) : - Diriger, être à la tête de : "Cầm đầu" signifie diriger un groupe, généralement impliqué dans des activités illégales, douteuses ou non officielles. Il implique d'être le meneur, le chef.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Hắn cầm đầu một tổ chức buôn lậu. (Il dirige une organisation de contrebande.)
- Cảnh sát đang truy tìm kẻ cầm đầu đường dây làm giả tiền. (La police recherche le chef du réseau de fausse monnaie.)
- Bọn chúng bị bắt, nhưng tên cầm đầu thì đã trốn thoát. (Ils ont été arrêtés, mais le meneur s'est échappé.)
Utilisations avancées
- "Kẻ cầm đầu" / "Tên cầm đầu" : Le meneur, le chef (souvent avec une connotation négative).
- Kẻ cầm đầu vụ bạo loạn vẫn chưa bị xác định danh tính. (L'identité du meneur de l'émeute n'a pas encore été établie.)
Variantes et mots apparentés
- Đầu sỏ (nom) : Caïd, parrain (terme encore plus fort, désignant le chef suprême d'une organisation criminelle).
- Tên đầu sỏ của băng đảng. (Le parrain du gang.)
- Chỉ huy (verbe) : Commander, diriger (terme plus neutre et général, souvent utilisé dans un contexte militaire ou officiel).
- Chỉ huy một đơn vị quân đội. (Commander une unité militaire.)
- Lãnh đạo (verbe/nom) : Diriger, leadership (terme formel et positif, pour un leadership légitime).
- Lãnh đạo một công ty. (Diriger une entreprise.)
Synonymes
- Diriger : Diriger.
- Mener : Mener.
- Être le chef de : Être le chef de.
Expressions idiomatiques liées
- Cầm đầu chốt lái : Littéralement "tenir la tête et le gouvernail", signifie diriger, prendre les commandes d'une affaire ou d'une situation.
- Anh ấy là người cầm đầu chốt lái dự án này. (C'est lui qui tient les commandes de ce projet.)
- (argot) diriger; être à la tête de
- Cầm đầu bọn cướpêtre à la tête d'une bande de brigands