cầm chắc
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale:
- Être sûr de, tenir pour certain : "cầm chắc" exprime une certitude absolue, le fait d'être pleinement convaincu qu'un résultat ou un événement va se produire. Il implique une absence totale de doute.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale:
- Đội chủ nhà cầm chắc chiến thắng. (L'équipe locale est sûre de la victoire.)
- Với bằng chứng này, cảnh sát cầm chắc hắn là thủ phạm. (Avec cette preuve, la police tient pour certain qu'il est le coupable.)
- Anh ấy cầm chắc một suất trong đội tuyển. (Il est assuré d'une place dans l'équipe nationale.)
Utilisation avancée
- La locution est souvent utilisée pour parler d'un résultat futur considéré comme inévitable, surtout dans des contextes de compétition, d'examen ou d'enquête.
- Elle peut être suivie d'un nom ou d'un verbe à l'infinitif introduit par "sẽ" (va) en vietnamien, ce qui se traduit en français par "être sûr de + nom" ou "être sûr que + proposition".
Variantes et mots apparentés
- Chắc chắn (adverbe/adjectif) : certainement, sûr, ferme.
- Kết quả này là chắc chắn. (Ce résultat est certain.)
- Nắm chắc (verbe) : tenir fermement, maîtriser (une connaissance, une situation).
- Cô ấy nắm chắc kiến thức. (Elle maîtrise parfaitement la connaissance.)
Synonymes
- Être certain de : avoir la conviction ferme.
- Tenir pour acquis : considérer comme certain avant que cela ne se produise.
- Avoir l'assurance de : être garanti d'obtenir.
Expressions idiomatiques
- Cầm chắc phần thua : être sûr de la défaite, être voué à l'échec.
- Không có sự chuẩn bị, họ cầm chắc phần thua. (Sans préparation, ils sont voués à l'échec.)
- être sûr de
- Cầm chắc thắng lợiêtre sûr du succès