cầu khẩu

Học thuật
Thân thiện
cầu khẩu

Người dân cầu khẩu chính quyền giúp đỡ sau trận lũ.

Définition
  1. Verbe (archaïque) :
    • Invoquer, implorer : "cầu khẩu" désigne l'action de supplier avec insistance ou de prier avec ferveur, souvent en s'adressant à une divinité ou à une puissance supérieure.
    • Dire des prières : "cầu khẩu" signifie également réciter des prières, souvent dans un contexte religieux ou spirituel pour demander une faveur ou une protection.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Người dân cầu khẩu thần linh phù hộ. (Les habitants imploraient les divinités de les protéger.)
    • ấy cầu khẩu trước bàn thờ tổ tiên. (Elle priait avec ferveur devant l'autel des ancêtres.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est principalement utilisé dans un registre littéraire, historique ou religieux. Il évoque une supplication profonde et solennelle.
    • Trong cơn nguy nan, họ chỉ biết cầu khẩu. (En période de grand danger, ils ne purent que se livrer à des supplications.)
Variantes et mots apparentés
  • Cầu nguyện (verbe) : prier (terme plus courant et moderne pour l'action de prier).

    • Họ đến chùa để cầu nguyện. (Ils vont au temple pour prier.)
  • Khẩn cầu (verbe) : supplier, implorer avec urgence.

    • Mẹ khẩn cầu bác sĩ cứu con mình. (La mère suppliait le médecin de sauver son enfant.)
Synonymes
  • Implorer : demander avec une insistance mêlée de prière.
  • Supplier : demander avec une grande instance, en sollicitant une grâce.
  • Invoquer : appeler à l'aide, en particulier une puissance divine.
Expressions idiomatiques
  • Cầu khẩu van xin : supplier et mendier avec insistance (expression renforçant l'idée de supplication).
    • Hắn cầu khẩu van xin được tha thứ. (Il suppliait et mendiait pour obtenir le pardon.)
cầu khẩu

Người dân cầu khẩu chính quyền giúp đỡ sau trận lũ.

  1. (arch.) invoquer; dire des prières

Từ chứa "cầu khẩu"