cửa ải
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Porte-frontière, passage frontalier : Désigne un point de passage officiel à la frontière entre deux pays, généralement équipé d'une porte, d'un poste de garde et protégé par des troupes militaires. Il s'agit d'un lieu de contrôle et de transition.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Quân đội canh gác nghiêm ngặt tại cửa ải. (Les troupes montent une garde stricte à la porte-frontière.)
- Thương nhân phải xuất trình giấy tờ khi qua cửa ải. (Les marchands doivent présenter leurs documents pour passer le poste-frontière.)
- Cửa ải này có lịch sử lâu đời. (Ce passage frontalier a une longue histoire.)
Utilisations avancées
- Au sens figuré (défi, obstacle) : Le mot peut être utilisé de manière métaphorique pour désigner une épreuve difficile ou un obstacle crucial à surmonter.
- Kỳ thi đại học là một cửa ải quan trọng. (L'examen d'entrée à l'université est un obstacle important à franchir.)
- Dự án đã vượt qua cửa ải cuối cùng. (Le projet a franchi la dernière étape difficile.)
Variantes et mots apparentés
- Ải (nom) : Désigne spécifiquement un col de montagne ou un passage stratégique, souvent fortifié. C'est le terme raccourci et à l'origine de "cửa ải".
- Quân địch chiếm giữ ải hiểm yếu. (L'ennemi occupe le col stratégique.)
- Biên giới (nom) : Frontière (terme général).
- Cửa khẩu (nom) : Poste-frontière, point de passage frontalier (terme moderne et administratif).
Synonymes
- Poste-frontière : Point de contrôle à la frontière.
- Point de passage frontalier : Lieu de transit à la frontière.
- Col frontière (dans un contexte montagneux) : Passage de montagne à la frontière.
Expressions idiomatiques liées
- Vượt qua cửa ải : Franchir un obstacle, surmonter une épreuve difficile.
- Anh ấy đã vượt qua cửa ải bệnh tật. (Il a surmonté l'épreuve de la maladie.)
- Cửa ải cuộc đời : Les épreuves/obstacles de la vie.
- Ai cũng phải trải qua những cửa ải cuộc đời. (Tout le monde doit traverser les épreuves de la vie.)
- porte-frontière