cực hình
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (masculin) :
- Supplice, torture : Désigne un châtiment ou une méthode infligeant une souffrance physique ou mentale extrême, souvent dans un contexte judiciaire, pénal ou de persécution.
- Peine capitale, châtiment suprême : Peut spécifiquement faire référence à la peine de mort ou au châtiment le plus sévère.
Nom (sens figuré) :
- Calvaire, martyr : Désigne une situation ou une expérience prolongée qui cause une grande souffrance, une angoisse ou un profond inconfort.
Exemples d'utilisation
Nom (sens propre) :
- Tòa án đã bãi bỏ hình phạt cực hình. (Le tribunal a aboli le châtiment suprême.)
- Những tên tra tấn đã sử dụng nhiều cực hình dã man. (Les tortionnaires ont utilisé de nombreux supplices barbares.)
Nom (sens figuré) :
- Chờ đợi kết quả khám bệnh là một cực hình với anh ấy. (Attendre les résultats de l'examen médical est un calvaire pour lui.)
- Ngồi nghe bài giảng dài ba tiếng thật sự là cực hình. (Assister à une conférence de trois heures est un véritable supplice.)
Utilisation avancée
- Le terme est souvent utilisé dans des contextes littéraires, historiques ou juridiques pour décrire des punitions extrêmes. Dans le langage courant, son usage est principalement figuré pour exagérer une situation désagréable.
Variantes et mots apparentés
Hình phạt (nom) : Peine, punition, châtiment.
- Hình phạt phải tương xứng với tội phạm. (La peine doit être proportionnelle au crime.)
Tra tấn (verbe/nom) : Torturer, torture.
- Cấm tra tấn tù nhân. (Il est interdit de torturer les prisonniers.)
Synonymes
- Supplice : Souffrance intense infligée délibérément.
- Torture : Acte de faire subir une douleur atroce.
- Calvaire (sens figuré) : Épreuve longue et douloureuse.
- Martyre : Souffrances endurées avec résignation.
Expressions idiomatiques
Chịu cực hình : Subir un supplice, endurer un calvaire.
- Người dân ở vùng chiến sự phải chịu cực hình. (Les habitants de la zone de guerre endurent un calvaire.)
Thoát khỏi cực hình : Échapper à un supplice/calvaire.
- Cuối cùng anh ấy cũng thoát khỏi cực hình chờ đợi. (Il a finalement échappé au supplice de l'attente.)
- peine capitale
- supplice