cai tuần

Học thuật
Thân thiện
cai tuần

Ông nội tôi ngày xưa từng làm cai tuần trong làng.

Définition
  1. Nom :
    • Chef des veilleurs de nuit : Titre historique désignant la personne responsable d'une équipe de gardes ou de sentinelles assurant la surveillance nocturne d'un village, d'un quartier ou d'une zone.
    • Chef des gardes villageois : Dans le contexte administratif traditionnel vietnamien, désignait le responsable d'un groupe de gardes chargés du maintien de l'ordre local, souvent la nuit.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Ngôi làng cổ vẫn còn ghi chép về chức vụ cai tuần. (Le vieux village conserve encore des archives concernant la fonction de chef des veilleurs de nuit.)
    • Ông ấy từngmột cai tuần rất được kính nọng. (Il a été un chef des gardes villageois très respecté.)
Utilisations avancées
  • Ce terme est principalement utilisé dans un contexte historique, littéraire ou pour décrire des structures sociales du passé. Il est considéré comme archaïque () dans le vietnamien moderne.
    • Trong tiểu thuyết lịch sử, nhân vật cai tuần thường xuất hiện. (Dans les romans historiques, le personnage du chef des veilleurs de nuit apparaît souvent.)
Variantes et mots apparentés
  • Tuần (nom) : Ronde, surveillance, garde. Désigne aussi une période de dix jours.
  • Tuần đinh (nom, arch.) : Garde, sentinelle, veilleur. Le subordonné du .
  • Cai (nom) : Chef, contremaître. Préfixe ou élément utilisé dans divers titres historiques (ex: - chef de canton).
Synonymes
  • Chef de la garde nocturne : Chef des gardes de nuit.
  • Capitaine de la milice villageoise (dans un contexte historique similaire).
Remarques
  • Le terme cai tuần est spécifique à l'histoire et à l'organisation sociale traditionnelle du Vietnam. Une traduction littérale comme "chef de semaine" serait incorrecte et trompeuse. La traduction française standard est "chef des veilleurs de nuit".
cai tuần

Ông nội tôi ngày xưa từng làm cai tuần trong làng.

  1. (arch.) chef des veilleurs de nuit