chút ít

Học thuật
Thân thiện
chút ít

Tôi chỉ còn chút ít tiền trong ví.

Définition
  1. Locution adverbiale / Quantificateur :
    • Un petit peu, une petite quantité : Exprime une très petite quantité ou un faible degré de quelque chose d'immatériel (temps, effort, sentiment) ou de matériel. Il souligne souvent la modestie ou l'insignifiance de la quantité.
    • Quelque peu, tant soit peu : Utilisé pour atténuer une affirmation ou indiquer un faible niveau.
Exemples d'utilisation
  • Quantificateur :

    • Tôi chỉ còn chút ít tiền thôi. (Il ne me reste plus qu'un petit peu d'argent.)
    • Hãy cho tôi chút ít đường. (Donnez-moi un petit peu de sucre, s'il vous plaît.)
    • Anh ấy chút ít kinh nghiệm về lập trình. (Il a un peu d'expérience en programmation.)
  • Locution adverbiale (atténuation) :

    • ấy chút ít buồn khi nghe tin đó. (Elle est quelque peu triste d'apprendre cette nouvelle.)
    • Công việc này phức tạp chút ít. (Ce travail est un tant soit peu compliqué.)
Utilisation avancée
  • "chỉchút ít" : Ce n'est qu'un peu, une expression de modestie pour minimiser ce que l'on offre ou ce que l'on possède.

    • Món quà chỉchút ít lòng thành của tôi. (Ce cadeau n'est qu'un petit peu de ma sincérité.)
  • " chỉchút ít" : Même si ce n'est qu'un peu, pour souligner la valeur d'une petite contribution.

    • Sự giúp đỡ của bạn rất quý giá, chỉchút ít. (Votre aide est très précieuse, même si ce n'est qu'un petit peu.)
Variantes et mots apparentés
  • Một chút (locution) : Un peu. Souvent interchangeable avec "chút ít", mais "một chút" est plus courant dans la langue parlée.

    • Chờ tôi một chút. (Attends-moi un peu.)
  • Ít nhiều (locution adverbiale) : Plus ou moins, dans une certaine mesure.

    • Ai cũng ít nhiều lo lắng. (Tout le monde est plus ou moins inquiet.)
Synonymes
  • Un peu : La traduction la plus directe et générale.
  • Quelque peu : Pour atténuer un adjectif ou un adverbe.
  • Une petite quantité : Pour les objets dénombrables ou le matériel.
  • Tant soit peu : Pour indiquer une quantité minimale, souvent dans des expressions négatives ou concessives.
Expressions idiomatiques
  • Chút ít đỉnh : Forme redoublée et familière pour dire "un tout petit peu".

    • Cậu ăn chút ít đỉnh đi! (Mange un tout petit peu !)
  • Chút ít cũng được : Un peu, c'est déjà bien. Pour accepter ou proposer une quantité modeste.

    • Bạn cho tôi vay tiền nhé? Chút ít cũng được. (Tu peux me prêter de l'argent ? Même un peu, ça ira.)
chút ít

Tôi chỉ còn chút ít tiền trong ví.

  1. un petit peu
    • chỉchút ít
      tant soit peu