chạm cốc

Học thuật
Thân thiện
chạm cốc

Mọi người đứng dậy chạm cốc chúc mừng năm mới.

Définition
  1. Verbe (locution verbale) :
    • Faire tinter les verres l'un contre l'autre : L'action de faire se toucher légèrement deux verres, généralement en verre ou en cristal, pour produire un son clair. Cet acte accompagne souvent un toast.
    • Trinquer : Le fait de lever son verre et de le heurter contre celui d'une ou plusieurs autres personnes en signe de célébration, de souhait ou pour marquer un accord.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Mọi người cùng đứng dậy để chạm cốc chúc mừng năm mới. (Tout le monde se leva pour trinquer et souhaiter la bonne année.)
    • Sau khi phát biểu, chủ tịch đề nghị mọi người chạm cốc. (Après son discours, le président invita tout le monde à choquer les verres.)
    • Họ chạm cốc nhẹ nhàng cười vui vẻ. (Ils entrechoquèrent doucement leurs verres en riant joyeusement.)
Utilisations avancées
  • "chạm cốc chúc mừng" : trinquer pour féliciter.
    • Cả bàn chạm cốc chúc mừng cô dâu chú rể. (Toute la table trinqua pour féliciter les mariés.)
  • "chạm cốckết" : trinquer pour sceller un accord (littéralement : pour la signature d'un contrat).
    • Hai giám đốc chạm cốc ký kết hợp đồng thành công. (Les deux directeurs trinquèrent pour sceller la signature réussie du contrat.)
Variantes et mots apparentés
  • Nâng cốc (locution verbale) : lever son verre (sans nécessairement le heurter contre un autre).
    • Ông ấy nâng cốc chúc sức khỏe mọi người. (Il leva son verre pour porter un toast à la santé de tous.)
  • Cụng ly (locution verbale, familier) : synonyme familier de "chạm cốc".
    • Nào, chúng ta cụng ly một cái! (Allez, trinquons !)
Synonymes
  • Trinquer : lever son verre et le heurter contre un autre en signe de toast.
  • Choquer les verres : faire se heurter les verres.
  • Entrechoquer les verres : faire tinter les verres l'un contre l'autre.
Expressions idiomatiques liées
  • "Chạm cốc ăn thề" (littéralement : trinquer et faire un serment) : sceller une promesse solennelle en trinquant.
    • Hai người bạn chạm cốc ăn thề sẽ giúp đỡ nhau suốt đời. (Les deux amis trinquèrent et firent le serment de s'entraider toute leur vie.)
chạm cốc

Mọi người đứng dậy chạm cốc chúc mừng năm mới.

  1. choquer les verres; entrechoquer les verres; trinquer
    • Chạm cốc chúc nhau
      trinquer les verres en signe de souhait