chạy vạy
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe pronominal :
- Se démener, s'activer avec effort : "chạy vạy" décrit l'action de se dépenser, de s'agiter avec beaucoup d'efforts, souvent dans plusieurs directions, pour accomplir une tâche ou résoudre un problème.
- Se remuer, se mettre en quatre : Ce verbe exprime l'idée de faire tous les efforts possibles, de ne rien ménager pour arriver à un résultat.
Exemples d'utilisation
- Verbe pronominal :
- Phải chạy vạy mới mua được một cái vé. (Il faut se remuer pour acheter un billet.)
- Chạy vạy để giúp bạn. (Se démancher pour aider son ami.)
- Tôi phải chạy vạy mới có quyển sách này. (J'ai dû me mettre en quatre pour avoir ce livre.)
Utilisations avancées
- "chạy vạy ngược xuôi" : se démener dans tous les sens, être constamment en mouvement pour régler des affaires.
- Cả tháng nay anh ấy chạy vạy ngược xuôi lo thủ tục. (Depuis un mois, il se démène dans tous les sens pour s'occuper des formalités.)
- "chạy vạy khắp nơi" : courir partout, s'activer en de nombreux endroits.
- Bà ấy chạy vạy khắp nơi tìm thuốc cho con. (Elle a couru partout pour trouver des médicaments pour son enfant.)
Variantes et mots apparentés
- Chạy (verbe) : courir ; fonctionner.
- Chạy bộ (faire du jogging).
- Vạy : Ce mot est rarement utilisé seul en vietnamien moderne. Il apparaît principalement dans la combinaison figée "chạy vạy" pour en renforcer le sens d'effort et d'agitation.
Synonymes
- Se démener : faire des efforts intenses, s'agiter.
- Se remuer : bouger, s'activer.
- Se mettre en quatre : faire tout son possible, se donner beaucoup de mal.
- S'activer : agir avec diligence et énergie.
Expressions idiomatiques liées
- "Một nắng hai sương" : (litt. un soleil, deux rosées) Travailler dur du matin au soir. Cette expression partage la notion d'effort soutenu avec "chạy vạy", mais elle est plus spécifique au travail manuel ou agricole.
- "Đầu tắt mặt tối" : (litt. la tête s'éteint, le visage devient sombre) Être extrêmement occupé, débordé de travail. Cette expression évoque un état de fatigue et de surmenage résultant souvent d'un "chạy vạy" constant.
- se remuer; se démancher; se mettre en quatre
- Phải chạy vạy mới mua được một cái véil faut se remuer pour acheter un billet
- Chạy vạy để giúp bạnse démancher pour aider son ami
- Tôi phải chạy vạy mới có quyển sách nàyj' ai dû me mettre en quatre pour avoir ce livre