chếch choáng

chếch choáng

Anh ấy uống vài ly bia và bắt đầu cảm thấy chếch choáng.

Définition

Adjectif : - Légèrement ivre, éméché : Décrit un état d'ébriété léger, où une personne a consommé de l'alcool mais n'est pas complètement saoule. Cet état se caractérise souvent par des étourdissements, une légère perte d'équilibre ou une humeur joyeuse.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Sau hai ly rượu, anh ấy cảm thấy hơi chếch choáng. (Après deux verres, il se sentait un peu éméché.)
    • ấy bước đi chếch choáng say rượu nhẹ. (Elle marchait en titubant légèrement à cause de son léger état d'ivresse.)
    • Giọng nói chếch choáng của ông ấy làm mọi người buồn cười. (Sa voix un peu pâteuse, due à l'alcool, a fait rire tout le monde.)
Utilisations avancées
  • "Cảm giác chếch choáng" : La sensation d'être légèrement ivre.

    • Cảm giác chếch choáng ấy thật dễ chịu. (Cette sensation d'être un peu éméché est très agréable.)
  • "Nói chuyện chếch choáng" : Parler d'une manière qui trahit une légère ivresse.

    • Ông ta bắt đầu nói chuyện chếch choáng với mọi người xung quanh. (Il a commencé à parler de manière un peu avinée avec les gens autour.)
Variantes et mots apparentés
  • Chếnh choáng (adj) : Variante orthographique ou de prononciation ayant le même sens.
  • Lảo đảo (adj) : Chanceler, tituber (peut être causé par la fatigue ou l'ivresse).
  • Choáng váng (adj) : Avoir la tête qui tourne, être étourdi (peut être causé par d'autres facteurs que l'alcool).
Synonymes
  • Éméché : Légèrement ivre.
  • Gris : Un peu ivre.
  • Pompette : Familièrement, un peu ivre.
  • Aviner (s') : Devenir ivre (verbe).
Expressions idiomatiques liées
  • "Say lả lơi" : Être ivre et se comporter de manière débridée (le degré d'ivresse est souvent plus prononcé que "chếch choáng").
  • "Nửa tỉnh nửa say" : À moitié sobre, à moitié ivre ; dans un état intermédiaire.