chờ chết

Définition
  1. Verbe (expression figée) :
    • Attendre la mort : "chờ chết" décrit l'action de rester passif dans une situation dangereuse ou désespérée, sans tenter d'agir pour l'améliorer ou s'en échapper, ce qui conduit inévitablement à un échec ou à une catastrophe.
    • Être résigné à un destin funeste : l'expression implique une attitude de soumission totale face à un destin perçu comme inéluctable.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Ngồi đây không làm gì thì chỉ có chờ chết. (Rester assis ici sans rien faire, c'est attendre la mort.)
    • Bị kẹt trong đám cháy không tìm lối thoátchờ chết. (Être pris dans un incendie sans chercher une issue, c'est attendre la mort.)
    • Công ty không đổi mới, cứ thế nàychờ chết thôi. (Si l'entreprise ne se renouvelle pas et continue comme ça, elle attend simplement sa fin.)
Utilisation avancée
  • L'expression est presque toujours utilisée de manière hyperbolique et figurative. Elle critique sévèrement la passivité et le manque de proactivité face à un grave problème.
  • Elle peut s'appliquer à des situations non littéralement mortelles, comme des échecs professionnels, financiers ou personnels.
Variantes et mots apparentés
  • Chờ (verbe) : attendre.
    • Tôi đang chờ bạn. (J'attends un ami.)
  • Chết (verbe) : mourir.
    • Cây này sắp chết. (Cet arbre est en train de mourir.)
Synonymes
  • Se résigner à périr : accepter passivement sa propre destruction.
  • Courir à sa perte : s'engager dans une voie qui mène inévitablement à la catastrophe (avec une nuance d'action plus que de passivité).
Expressions idiomatiques
  • Ngồi chờ chết : littéralement "rester assis à attendre la mort". Cette variante renforce l'idée d'inaction totale.
    • Phải hành động ngay, không thể ngồi chờ chết được. (Il faut agir tout de suite, on ne peut pas rester assis à attendre la mort.)

Khám phá thêm

Các từ liên quan

Từ chứa "chờ chết"

chờ chết
Bão lớn sắp đổ bộ, mọi người phải sơ tán ngay, ngồi trong nhà chờ chết sao?