chợ đen

Học thuật
Thân thiện
chợ đen

Trong thời kỳ bao cấp, chợ đen hàng hóa phát triển mạnh.

Définition
  1. Nom masculin :
    • Marché noir : "chợ đen" désigne un commerce illégal ou clandestin de biens ou de services, échappant aux réglementations officielles (comme le contrôle des prix, les rationnements ou les interdictions). Il fonctionne souvent en période de pénurie ou sous des régimes restrictifs.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Thuốc men được bán với giá cắt cổ trên chợ đen. (Les médicaments sont vendus à des prix exorbitants sur le marché noir.)
    • Chính phủ đang cố gắng đàn áp chợ đen ngoại tệ. (Le gouvernement tente de réprimer le marché noir des devises.)
    • Họ mua xăng từ chợ đen. (Ils achètent de l'essence au marché noir.)
Utilisation avancée
  • L'expression est souvent utilisée avec des mots comme "giá" (prix), "giao dịch" (transaction) ou "buôn bán" (commerce) pour préciser le contexte.
    • Giao dịch chợ đen ngày càng tinh vi. (Les transactions du marché noir sont de plus en plus sophistiquées.)
Variantes et mots apparentés
  • Kinh tế ngầm (nom féminin) : économie souterraine, un concept plus large incluant toutes les activités économiques non déclarées.
  • Buôn lậu (verbe/nom) : faire de la contrebande, contrebande. (Activité connexe mais qui se concentre sur l'importation/exportation illégale.)
Synonymes
  • Marché parallèle : marché fonctionnant en dehors des circuits officiels.
  • Marché clandestin : marché secret et illégal.
Expressions idiomatiques
  • Giá chợ đen (locution nominale) : prix du marché noir.
    • Đồng tiền ấy chỉ có giá trị theo giá chợ đen. (Cette monnaie n'a de valeur qu'au prix du marché noir.)
chợ đen

Trong thời kỳ bao cấp, chợ đen hàng hóa phát triển mạnh.

  1. marché noir

Từ chứa "chợ đen"