cheo cưới
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (masculin) :
- Mariage (selon les anciens rites et coutumes) : "cheo cưới" désigne l'ensemble des cérémonies, formalités et dépenses traditionnelles liées au mariage, particulièrement dans les campagnes vietnamiennes d'autrefois.
- Cérémonie nuptiale coutumière : Ce terme se réfère spécifiquement au rituel complet du mariage, incluant les procédures établies par la coutume.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Cheo cưới tốn kém. (Un mariage [traditionnel] est onéreux.)
- Họ lấy nhau có cheo cưới hẳn hoi. (Ils se sont mariés en accomplissant toutes les formalités et cérémonies traditionnelles.)
- Theo tục lệ cũ, cheo cưới là một nghi thức quan trọng. (Selon l'ancienne coutume, le mariage traditionnel était un rituel important.)
Utilisation avancée
- Le terme évoque souvent le poids des traditions sociales et des dépenses obligatoires associées au mariage dans le contexte historique et rural vietnamien. Il peut impliquer une procédure formelle et reconnue par la communauté.
Variantes et mots apparentés
- Cưới xin (nom) : mariage, union matrimoniale (terme plus général pour désigner le fait de se marier et les cérémonies associées).
- Lễ cưới (nom) : cérémonie de mariage, noces.
Synonymes
- Mariage coutumier : union matrimoniale célébrée selon les rites traditionnels.
- Noces traditionnelles : cérémonie de mariage suivant les coutumes anciennes.
Expressions idiomatiques
- Có cheo có cưới : Se marier dans les règles, en respectant toutes les formalités et cérémonies traditionnelles. Souligne le caractère complet et officiel au regard de la coutume.
- Bố mẹ muốn con cái có cheo có cưới. (Les parents veulent que leurs enfants se marient selon toutes les règles traditionnelles.)
- mariage; cérémonie du mariage
- Cheo cưới tốn kémmariage onéreux