chiến hữu
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (archaïque) :
- Compagnon d'armes : "chiến hữu" désigne une personne avec qui on a partagé les épreuves du combat, créant un lien fort de camaraderie et de loyauté né sur le champ de bataille.
- Collaborateur proche, associé fidèle : Par extension, le terme peut s'appliquer métaphoriquement à un collaborateur ou un associé très proche, avec qui on a mené des luttes ou des projets difficiles.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Hai người lính già từng là chiến hữu trong chiến tranh. (Les deux vieux soldats étaient des compagnons d'armes pendant la guerre.)
- Họ không chỉ là đồng nghiệp mà còn là những chiến hữu trong công cuộc cải cách. (Ils ne sont pas seulement collègues, mais aussi des compagnons de lutte dans l'œuvre de réforme.)
Utilisation avancée
- Ce terme a une connotation littéraire ou solennelle et est moins utilisé dans le langage courant moderne. Il évoque souvent un passé héroïque ou des épreuves partagées intenses.
- Il peut être utilisé dans un contexte politique ou organisationnel pour souligner une alliance forte et éprouvée.
Variantes et mots apparentés
- Đồng chí (nom) : Camarade. Terme plus courant et plus large, utilisé dans des contextes politiques, militaires ou de travail.
- Bạn chiến đấu (nom) : Compagnon de combat. Expression plus descriptive et moins archaïque que "chiến hữu".
Synonymes
- Compagnon d'armes : Personne qui a combattu aux côtés d'une autre.
- Frère d'armes : Synonyme fort, soulignant la fraternité née au combat.
- Camarade : Personne partageant les mêmes idéaux ou activités, avec une connotation de solidarité.
Expressions idiomatiques
- Tình chiến hữu : La camaraderie/amitié née au combat.
- Tình chiến hữu của họ vượt qua mọi thử thách. (Leur camaraderie née au combat a surmonté toutes les épreuves.)
- (arch.) compagnon d'armes