chiếu
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom:
- Natte : Objet plat et souple, traditionnellement tissé en jonc, en rotin ou en bambou, utilisé pour s'asseoir ou s'allonger.
- Édit royal, ordonnance : Proclamation écrite émise par un empereur ou un roi.
Verbe :
- Projeter (de la lumière, une image) : Envoyer de la lumière ou faire apparaître une image sur une surface.
- Se conformer à, appliquer (une règle) : Prendre une décision en se basant sur une loi ou un règlement.
- Mettre en échec (aux échecs) : Attaquer le roi de l'adversaire au jeu d'échecs.
Exemples d'utilisation
Nom (Natte) :
- Trải chiếu trên sàn nhà. (Étendre la natte sur le sol de la maison.)
- Chiếu trúc rất mát vào mùa hè. (La natte de bambou est très fraîche en été.)
Nom (Édit royal) :
- Nhà vua ban chiếu xuống cho toàn dân. (Le roi promulgua un édit pour tout le peuple.)
Verbe (Projeter) :
- Ngọn hải đăng chiếu sáng xa tít ngoài khơi. (Le phare projette sa lumière très loin au large.)
- Rạp sẽ chiếu một bộ phim mới vào tối nay. (Le cinéma projettera un nouveau film ce soir.)
Verbe (Se conformer à) :
- Tòa án sẽ xử chiếu theo điều luật mới. (Le tribunal jugera conformément au nouvel article de loi.)
Verbe (Mettre en échec) :
- Tôi chiếu tướng và thắng ván cờ. (J'ai mis le roi en échec et gagné la partie.)
Utilisation avancée
"Chiếu cố" (verbe) : Accorder une attention bienveillante, faire une faveur par considération.
- Xin ông chiếu cố đến hoàn cảnh khó khăn của chúng tôi. (Veuillez avoir l'amabilité de considérer notre situation difficile.)
"Chiếu lệ" (adjectif) : Formel, fait par pure obligation sans réelle conviction.
- Lời xin lỗi chiếu lệ không làm ai hài lòng. (Des excuses purement formelles ne satisfont personne.)
Variantes et mots apparentés
Chiếu bóng (nom) : Cinéma, projection de films.
- Thời xưa, chiếu bóng là thú vui hiếm có. (Autrefois, le cinéma était un loisir rare.)
Ánh chiếu (nom) : Rayon de lumière, faisceau lumineux.
- Đèn chiếu (nom) : Projecteur, lampe torche.
Synonymes
- Projeter : Éclairer, illuminer, diffuser.
- Se conformer à : Appliquer, suivre, baser sur.
- Natte : Tapis de jonc, paillasson.
Expressions idiomatiques
"Màn trời chiếu đất" : Avoir le ciel pour toit et la terre pour natte — dormir à la belle étoile, être sans abri.
- Kẻ lang thang màn trời chiếu đất. (Un vagabond qui dort à la belle étoile.)
"Hàng săng chết bó chiếu" : Littéralement "le marchand de cercueils meurt enveloppé dans une natte" — l'équivalent de "les cordonniers sont les plus mal chaussés".
- "Chiếu trên chiếu dưới" : Se réfère aux places protocolaires dans la maison communale (đình), évoquant un ordre hiérarchique strict.
- natte
- Trải chiếu trên giừơngétendre la natte sur le lit
- Chiếu gonnatte de souchet ; (lạm dụng) natte de jonc
- Chiếu trúcnatte de bambou
- ordonnance (royale)
- projeter
- Chiếu bóng mình trên tườngprojeter son ombre sur le mur
- Chiếu một cuốn phimprojeter un film
- se baser sur; se conformer à
- Chiếu luậtse conformer à la loi
- d'après; selon; suivant
- Chiếu điều lệd'après les statuts
- Chiếu nội quysuivant le règlement intérieur
- (jeu) faire échec
- Chiếu tướngfaire échec au roi
- nước chiếu tướngéchec
- màn trời chiếu đấtcoucher à la belle étoile
- hàng săng chết bó chiếules cordonniers sont les plus mal chaussés