chia rẽ

Học thuật
Thân thiện
chia rẽ

Những lời đồn thổi ác ý đã chia rẽ tình bạn thân thiết giữa họ.

Définition
  1. Verbe (transitif) :

    • Diviser, désunir : Action de séparer des personnes ou des groupes qui étaient unis, en créant des conflits, des désaccords ou de l'hostilité.
    • Scinder, fragmenter : Action de rompre l'unité ou la cohésion d'un ensemble.
  2. Nom :

    • Division, désunion : État résultant de l'action de diviser ; situation de conflit ou de séparation au sein d'un groupe.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :

    • Lợi ích cá nhân đã chia rẽ họ. (Les intérêts personnels les ont divisés.)
    • Những lời đồn ác ý có thể chia rẽ một gia đình. (Des rumeurs malveillantes peuvent désunir une famille.)
    • Vấn đề này đã chia rẽ hội nghị thành nhiều phe phái. (Cette question a divisé l'assemblée en plusieurs factions.)
  • Nom :

    • Sự chia rẽ trong nội bộ đảng ngày càng sâu sắc. (La division au sein du parti est de plus en plus profonde.)
    • Họ không thể vượt qua sự chia rẽ về ý thức hệ. (Ils ne peuvent pas surmonter la désunion idéologique.)
Utilisation avancée
  • "Chia rẽ uyên ương" / "chia uyên rẽ thuý" : Expression littéraire signifiant "séparer les tourtereaux", c'est-à-dire empêcher l'union de deux amoureux.

    • Gia đình phản đối đã cố tình chia rẽ uyên ương. (La famille opposante a délibérément cherché à séparer les tourtereaux.)
  • "Gây chia rẽ" : Semer la division, provoquer délibérément la désunion.

    • Âm mưu gây chia rẽ nội bộ đã bị phát hiện. (Le complot visant à semer la division interne a été découvert.)
Variantes et mots apparentés
  • Sự chia ly (nom) : Séparation (souvent avec une connotation émotionnelle, comme un départ ou un adieu).
  • Phân chia (verbe) : Partager, répartir (sans nécessairement la connotation conflictuelle de "chia rẽ").
  • Rạn nứt (verbe/nom) : Se fissurer, se fêler ; désaccord latent (souvent le début d'une division).
Synonymes
  • Diviser : Séparer en parties opposées.
  • Désunir : Rompre l'unité, l'entente.
  • Scinder : Diviser en groupes distincts.
  • Semer la discorde : Provoquer intentionnellement des conflits.
Antonymes
  • Đoàn kết : Unir, solidariser.
  • Thống nhất : Unifier.
  • Hàn gắn : Réconcilier, ressouder.
Expressions idiomatiques
  • Chia rẽ nội bộ : Division interne (au sein d'un groupe, d'une organisation).

    • Vụ bê bối dẫn đến chia rẽ nội bộ nghiêm trọng. (Le scandale a conduit à une grave division interne.)
  • Chia rẽ lòng người : Diviser les cœurs, créer des dissensions parmi les gens.

    • Chính sách đó nguy chia rẽ lòng người. (Cette politique risque de diviser les cœurs.)
chia rẽ

Những lời đồn thổi ác ý đã chia rẽ tình bạn thân thiết giữa họ.

  1. diviser; désunir; partager
    • Lợi ích cá nhân đã chia rẽ họ
      les intérêts personnels les ont divisés
    • Chia rẽ một gia đình
      déunir une famille
    • Vấn đề đã chia rẽ hội nghị
      question qui a divisé l'assemblée
    • chia uyên rẽ thuý
      séparer les amoureux ; empêcher les amoureux de s'unir
    • sự chia rẽ
      schisme ; scission ; dissension ; dissidence ; activité fractionnelle