chia rẽ
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (transitif) :
- Diviser, désunir : Action de séparer des personnes ou des groupes qui étaient unis, en créant des conflits, des désaccords ou de l'hostilité.
- Scinder, fragmenter : Action de rompre l'unité ou la cohésion d'un ensemble.
Nom :
- Division, désunion : État résultant de l'action de diviser ; situation de conflit ou de séparation au sein d'un groupe.
Exemples d'utilisation
Verbe :
- Lợi ích cá nhân đã chia rẽ họ. (Les intérêts personnels les ont divisés.)
- Những lời đồn ác ý có thể chia rẽ một gia đình. (Des rumeurs malveillantes peuvent désunir une famille.)
- Vấn đề này đã chia rẽ hội nghị thành nhiều phe phái. (Cette question a divisé l'assemblée en plusieurs factions.)
Nom :
- Sự chia rẽ trong nội bộ đảng ngày càng sâu sắc. (La division au sein du parti est de plus en plus profonde.)
- Họ không thể vượt qua sự chia rẽ về ý thức hệ. (Ils ne peuvent pas surmonter la désunion idéologique.)
Utilisation avancée
"Chia rẽ uyên ương" / "chia uyên rẽ thuý" : Expression littéraire signifiant "séparer les tourtereaux", c'est-à-dire empêcher l'union de deux amoureux.
- Gia đình phản đối đã cố tình chia rẽ uyên ương. (La famille opposante a délibérément cherché à séparer les tourtereaux.)
"Gây chia rẽ" : Semer la division, provoquer délibérément la désunion.
- Âm mưu gây chia rẽ nội bộ đã bị phát hiện. (Le complot visant à semer la division interne a été découvert.)
Variantes et mots apparentés
- Sự chia ly (nom) : Séparation (souvent avec une connotation émotionnelle, comme un départ ou un adieu).
- Phân chia (verbe) : Partager, répartir (sans nécessairement la connotation conflictuelle de "chia rẽ").
- Rạn nứt (verbe/nom) : Se fissurer, se fêler ; désaccord latent (souvent le début d'une division).
Synonymes
- Diviser : Séparer en parties opposées.
- Désunir : Rompre l'unité, l'entente.
- Scinder : Diviser en groupes distincts.
- Semer la discorde : Provoquer intentionnellement des conflits.
Antonymes
- Đoàn kết : Unir, solidariser.
- Thống nhất : Unifier.
- Hàn gắn : Réconcilier, ressouder.
Expressions idiomatiques
Chia rẽ nội bộ : Division interne (au sein d'un groupe, d'une organisation).
- Vụ bê bối dẫn đến chia rẽ nội bộ nghiêm trọng. (Le scandale a conduit à une grave division interne.)
Chia rẽ lòng người : Diviser les cœurs, créer des dissensions parmi les gens.
- Chính sách đó có nguy cơ chia rẽ lòng người. (Cette politique risque de diviser les cœurs.)
- diviser; désunir; partager
- Lợi ích cá nhân đã chia rẽ họles intérêts personnels les ont divisés
- Chia rẽ một gia đìnhdéunir une famille
- Vấn đề đã chia rẽ hội nghịquestion qui a divisé l'assemblée
- chia uyên rẽ thuýséparer les amoureux ; empêcher les amoureux de s'unir
- sự chia rẽschisme ; scission ; dissension ; dissidence ; activité fractionnelle