chua ngoét

Học thuật
Thân thiện
chua ngoét

Quả chanh này chua ngoét.

Définition
  1. Adjectif :
    • Extrêmement acide, très aigre : Décrit un goût ou une saveur qui est excessivement acide, souvent au point d'être désagréable ou piquant.
    • Figuré : Très acerbe, très caustique : Se dit d'un ton, d'une remarque, d'une attitude ou d'une personne qui est très piquante, mordante ou sarcastique.
Exemples d'utilisation
  • Sens littéral (goût) :

    • Quả xoài này chua ngoét, không thể ăn được. (Cette mangue est extrêmement acide, on ne peut pas la manger.)
    • Nước chanh pha chua ngoét thế này? (Ce jus de citron est préparé de façon à être si aigre ?)
  • Sens figuré (ton, caractère) :

    • ấy trả lời bằng một giọng chua ngoét. (Elle a répondu d'un ton très acerbe.)
    • Anh ta nổi tiếng với những lời phê bình chua ngoét. (Il est connu pour ses critiques très caustiques.)
Utilisations avancées
  • "chua ngoét như giấm" : Aussi acide que le vinaigre. Expression utilisée pour renforcer l'idée d'une acidité extrême, que ce soit au sens propre ou figuré.
    • Lời nói của ta chua ngoét như giấm. (Ses paroles étaient acides comme du vinaigre.)
Variantes et mots apparentés
  • Chua (adj) : Acide, aigre. C'est la forme de base.
    • Vị chua của me (Le goût acide du tamarin)
  • Chua loét (adj) : Variante synonyme de "chua ngoét", ayant exactement les mêmes significations.
  • Chua chát (adj) : Amer et acide ; souvent utilisé dans un sens plus figuré pour décrire une amertume mêlée de regret ou de déception.
    • Nụ cười chua chát (Un sourire amer)
Synonymes
  • Aigre : Acide (pour un goût). Moins fort que "chua ngoét".
  • Âcre : Âcre, piquant (souvent pour une odeur, mais peut s'utiliser au figuré).
  • Cinglant : Cinglant, mordant (pour une critique, un ton).
  • Mordant : Mordant, caustique.
  • Acide : Acide (utilisable pour le goût et le langage).
Expressions idiomatiques
  • Chua như mẻ : Littéralement "aigre comme du levain de riz". Expression populaire signifiant "très aigre".
    • Canh chua nấu chua như mẻ. (La soupe aigre est préparée pour être très aigre.)
  • Miệng còn chua ngoét : Littéralement "la bouche est encore toute aigre". Peut signifier que quelqu'un vient de manger quelque chose d'acide, ou au figuré, qu'il vient de proférer des paroles acerbes.
    • Đừng nói nữa, miệng còn chua ngoét thế kia! (Ne parle plus, tu as encore la bouche si acerbe ! / Tu viens de dire des choses si acides !)
chua ngoét

Quả chanh này chua ngoét.

  1. như chua loét