chung đỉnh

Học thuật
Thân thiện
chung đỉnh

Hai nhà leo núi cùng đứng trên chung đỉnh của ngọn núi.

Définition
  1. Adjectif :
    • Partagé, commun, mutuel : "chung đỉnh" est une forme rare et littéraire signifiant "partagé" ou "commun", souvent utilisée pour décrire quelque chose qui est mutuellement possédé ou expérimenté. Il est généralement considéré comme équivalent à "đỉnh chung".
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Hai gia đình niềm vui chung đỉnh. (Les deux familles ont une joie partagée.)
    • Mối quan hệ chung đỉnh đó đã kéo dài nhiều năm. (Cette relation mutuelle a duré de nombreuses années.)
Utilisations avancées
  • "chung đỉnh" : Cette forme est principalement rencontrée dans des textes littéraires, poétiques ou historiques pour exprimer une notion de communauté ou de partage profond. Son usage moderne est extrêmement rare.
    • Trong thơ ca cổ, tình bạn chung đỉnhmột chủ đề quý giá. (Dans la poésie ancienne, l'amitié mutuelle est un thème précieux.)
Variantes et mots apparentés
  • đỉnh chung (adj) : commun, partagé, mutuel. C'est la forme plus courante et standard dont "chung đỉnh" est une variante stylistique rare.
    • Lợi ích đỉnh chung (Un intérêt commun)
Synonymes
  • chung (adj) : commun, partagé.
  • cùng nhau (adv) : ensemble, conjointement.
  • lẫn nhau (pron) : mutuel, réciproque.
Expressions idiomatiques
  • "chung lưng đấu cật" : Littéralement "partager le dos et combattre côte à côte". Signifie s'unir étroitement, faire front commun pour affronter une difficulté.
    • Họ chung lưng đấu cật vượt qua khó khăn. (Ils ont fait front commun pour surmonter les difficultés.)
  • "chung tay góp sức" : Littéralement "joindre les mains et contribuer ses forces". Signifie unir ses efforts, collaborer pour une cause commune.
    • Mọi người chung tay góp sức xây dựng lại ngôi làng. (Tout le monde a uni ses efforts pour reconstruire le village.)
chung đỉnh

Hai nhà leo núi cùng đứng trên chung đỉnh của ngọn núi.

  1. (rare) như đỉnh chung