Le mot vietnamien "chưởng" fait référence à un genre littéraire, souvent associé aux romans d'aventure et d'arts martiaux, similaires aux récits de cape et d'épée en français.
Dans le contexte littéraire, "chưởng" désigne des histoires qui mettent en avant des héros, des combats entre maîtres d'arts martiaux, et des intrigues souvent dramatiques. Ces récits sont typiquement remplis d'actions spectaculaires, de techniques de combat impressionnantes, et d'éléments de fantasy.
Dans un contexte plus avancé, "chưởng" peut aussi être utilisé pour décrire des œuvres qui incluent des thèmes de loyauté, d'honneur, et de lutte contre l'injustice, ce qui est souvent présent dans les récits d'arts martiaux.
Il n'y a pas de variantes directes de "chưởng", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour former des expressions. Par exemple : - "tiểu thuyết chưởng" : roman de cape et d'épée - "văn học chưởng" : littérature d'aventure
En dehors du contexte littéraire, "chưởng" peut aussi avoir des significations variées en argot ou dans des contextes spécifiques, mais son utilisation principale reste centrée sur les histoires d'aventure et d'arts martiaux.