chưng

Học thuật
Thân thiện
chưng

Mẹ chưng trứng trong một cái bát nhỏ.

Définition
  1. Verbe :

    • Faire cuire à feu doux, concentrer par ébullition lente : "chưng" désigne une méthode de cuisson ou de préparation culinaire où l'on chauffe doucement un aliment ou un liquide, souvent pour le concentrer ou le cuire à la vapeur.
    • Distiller : En chimie, "chưng" signifie séparer les composants d'un mélange liquide par chauffage et condensation de la vapeur.
    • Exhiber, étaler, faire étalage de : "chưng" signifie montrer quelque chose de manière ostentatoire, souvent pour se vanter ou attirer l'attention.
  2. Conjonction / Particule (archaïque, littéraire) :

    • Car, parce que, à cause de : Dans la langue littéraire ou classique, "chưng" est utilisé comme une conjonction pour exprimer la cause. Il apparaît principalement dans des expressions figées.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (cuisson/concentration) :

    • Chị ấy chưng mắm để làm nước chấm. (Elle concentre de la saumure de poisson à petit feu pour faire de la sauce.)
    • Món trứng chưng rất ngon. (Les œufs cuits à la vapeur sont délicieux.)
  • Verbe (exhibition) :

    • Anh ta thích chưng đồ hiệu mới mua. (Il aime exhiber ses articles de marque nouvellement achetés.)
    • Đừng chưng bằng cấp của mình ra như thế. (Ne fais pas étalage de tes diplômes comme ça.)
  • Conjonction (archaïque) :

    • ...bởi chưng duyên nợ ba sinh... (...car c'est la destinée de trois vies... - extrait de poésie)
    • Thẹn chưng áo, hổ cùng đai cân. (J'ai honte de mon costume et de ma ceinture officielle. - Nguyen Du)
Utilisations avancées
  • "Chưng bày" (variante de "trưng bày") : Exposer, mettre en exhibition (souvent pour des œuvres d'art, des produits).

    • Bảo tàng chưng bày nhiều cổ vật quý. (Le musée expose de nombreux objets antiques précieux.)
  • "Chưng cất" : Distiller (terme technique pour la séparation des liquides).

    • Chưng cất rượumột quá trình phức tạp. (La distillation de l'alcool est un processus complexe.)
Variantes et mots apparentés
  • Trưng (verbe) : Exposer, afficher, étaler. Souvent interchangeable avec le sens "exhiber" de "chưng" dans l'usage moderne.
    • Trưng bày : Exposer (comme dans "chưng bày").
  • Chưng hửng (adjectif) : Décontenancé, interdit, pris de court.
    • Nghe tin ấy, anh ta đứng chưng hửng. (À cette nouvelle, il est resté interdit.)
  • Bánh chưng (nom) : Gâteau de riz gluant traditionnel vietnamien, cuit à la vapeur. (Le mot "chưng" ici fait référence à la méthode de cuisson).
Synonymes
  • Pour "exhiber" :
  • Pour "faire cuire à feu doux/concentrer" :
  • Pour "distiller" : (dans "chưng cất").
Verbes à particules (phrasal verbs) liés
  • Chưng ra : Sortir pour exhiber, montrer ostensiblement.
    • ấy chưng ra chiếc nhẫn kim cương. (Elle exhibe sa bague en diamant.)
Expressions idiomatiques liées
  • Bởi chưng / Vì chưng : Parce que, car (expression littéraire et archaïque indiquant la cause).
    • Bởi chưng bạc phận, duyên ôi kém ! (Hélas, à cause d'un destin misérable, le bonheur conjugal fait défaut ! - extrait de poésie)
  • Chưng diện : Se parer, s'habiller avec recherche pour se montrer (moins courant).
    • ấy chưng diện đi dự tiệc. (Elle s'est parée pour aller à la fête.)
chưng

Mẹ chưng trứng trong một cái bát nhỏ.

  1. xem bánh chưng
  2. concentrer à petit feu
    • Chưng nước mắm
      concentrer de la saumure de poisson à petit feu
  3. (chem.) distiller
  4. exhiber; arborer
    • Chưng bộ quần áo mới
      exhiber son nouveau costume
    • Chưng huân chương
      arborer une décoration
  5. (arch.) xem bởi chưng; vì chưng