chưng
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Faire cuire à feu doux, concentrer par ébullition lente : "chưng" désigne une méthode de cuisson ou de préparation culinaire où l'on chauffe doucement un aliment ou un liquide, souvent pour le concentrer ou le cuire à la vapeur.
- Distiller : En chimie, "chưng" signifie séparer les composants d'un mélange liquide par chauffage et condensation de la vapeur.
- Exhiber, étaler, faire étalage de : "chưng" signifie montrer quelque chose de manière ostentatoire, souvent pour se vanter ou attirer l'attention.
Conjonction / Particule (archaïque, littéraire) :
- Car, parce que, à cause de : Dans la langue littéraire ou classique, "chưng" est utilisé comme une conjonction pour exprimer la cause. Il apparaît principalement dans des expressions figées.
Exemples d'utilisation
Verbe (cuisson/concentration) :
- Chị ấy chưng mắm để làm nước chấm. (Elle concentre de la saumure de poisson à petit feu pour faire de la sauce.)
- Món trứng chưng rất ngon. (Les œufs cuits à la vapeur sont délicieux.)
Verbe (exhibition) :
- Anh ta thích chưng đồ hiệu mới mua. (Il aime exhiber ses articles de marque nouvellement achetés.)
- Đừng chưng bằng cấp của mình ra như thế. (Ne fais pas étalage de tes diplômes comme ça.)
Conjonction (archaïque) :
- ...bởi chưng duyên nợ ba sinh... (...car c'est la destinée de trois vies... - extrait de poésie)
- Thẹn chưng mũ áo, hổ cùng đai cân. (J'ai honte de mon costume et de ma ceinture officielle. - Nguyen Du)
Utilisations avancées
"Chưng bày" (variante de "trưng bày") : Exposer, mettre en exhibition (souvent pour des œuvres d'art, des produits).
- Bảo tàng chưng bày nhiều cổ vật quý. (Le musée expose de nombreux objets antiques précieux.)
"Chưng cất" : Distiller (terme technique pour la séparation des liquides).
- Chưng cất rượu là một quá trình phức tạp. (La distillation de l'alcool est un processus complexe.)
Variantes et mots apparentés
- Trưng (verbe) : Exposer, afficher, étaler. Souvent interchangeable avec le sens "exhiber" de "chưng" dans l'usage moderne.
- Trưng bày : Exposer (comme dans "chưng bày").
- Chưng hửng (adjectif) : Décontenancé, interdit, pris de court.
- Nghe tin ấy, anh ta đứng chưng hửng. (À cette nouvelle, il est resté interdit.)
- Bánh chưng (nom) : Gâteau de riz gluant traditionnel vietnamien, cuit à la vapeur. (Le mot "chưng" ici fait référence à la méthode de cuisson).
Synonymes
- Pour "exhiber" :
- Pour "faire cuire à feu doux/concentrer" :
- Pour "distiller" : (dans "chưng cất").
Verbes à particules (phrasal verbs) liés
- Chưng ra : Sortir pour exhiber, montrer ostensiblement.
- Cô ấy chưng ra chiếc nhẫn kim cương. (Elle exhibe sa bague en diamant.)
Expressions idiomatiques liées
- Bởi chưng / Vì chưng : Parce que, car (expression littéraire et archaïque indiquant la cause).
- Bởi chưng bạc phận, duyên ôi kém gì! (Hélas, à cause d'un destin misérable, le bonheur conjugal fait défaut ! - extrait de poésie)
- Chưng diện : Se parer, s'habiller avec recherche pour se montrer (moins courant).
- Bà ấy chưng diện đi dự tiệc. (Elle s'est parée pour aller à la fête.)
- xem bánh chưng
- concentrer à petit feu
- Chưng nước mắmconcentrer de la saumure de poisson à petit feu
- (chem.) distiller
- exhiber; arborer
- Chưng bộ quần áo mớiexhiber son nouveau costume
- Chưng huân chươngarborer une décoration
- (arch.) xem bởi chưng; vì chưng