coi bộ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution adverbiale (dialectale) :
- Avoir l'air, sembler, paraître : "coi bộ" est une expression utilisée pour exprimer une impression, une apparence ou une supposition basée sur des observations visuelles ou des indices. Elle est principalement employée dans le langage parlé du Sud du Vietnam.
Exemples d'utilisation
- Dans une phrase :
- Anh ta coi bộ kiêu ngạo. (Il a l'air orgueilleux.)
- Trời coi bộ sắp mưa. (Le temps a l'air de vouloir pleuvoir.)
- Cô ấy coi bộ mệt. (Elle a l'air fatiguée.)
Utilisations avancées
"coi bộ như là" : avoir l'air d'être, sembler être (pour renforcer la comparaison ou l'impression).
- Căn phòng coi bộ như là bỏ hoang. (La pièce a l'air d'être abandonnée.)
"coi bộ chừng" : avoir l'air, sembler (variante synonyme).
- Cố̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂́̂Cô ấy coi bộ chừng không hài lòng.* (Elle a l'air mécontente.)
Variantes et mots apparentés
- Có vẻ : équivalent standard et plus courant de "coi bộ". Signifie "avoir l'air".
- Anh ấy có vẻ lo lắng. (Il a l'air inquiet.)
- Hình như : adverbe signifiant "il semble que", "on dirait que". Exprime une supposition.
- Hình như trời sắp mưa. (On dirait qu'il va pleuvoir.)
- Dường như : (littéraire) il semble que, il paraît que.
- Dường như cô ấy đã biết tin. (Il semble qu'elle ait déjà appris la nouvelle.)
Synonymes
- Sembler : paraître, avoir l'air.
- Paraître : donner une impression, sembler.
- Avoir l'air : expression la plus proche pour décrire une apparence.
Expressions idiomatiques liées
- Coi bộ như tượng : avoir l'air comme une statue (rester immobile, sans réaction).
- Ngồi đó coi bộ như tượng vậy. (Assis là, il a l'air d'une statue.)
- Coi bộ đáo để : avoir l'air formidable/extraordinaire (souvent utilisé de manière ironique ou admirative).
- Chiếc xe mới của anh coi bộ đáo để! (Ta nouvelle voiture a l'air formidable !)
- (dialecte) avoir l'air; sembler
- Anh ta coi bộ kiêu ngạoil a l'air orgueilleux