Le mot vietnamien "cước" peut être traduit en français par plusieurs termes selon le contexte. Voici une explication détaillée :
Définition et significations
Prix de transport / Fret :
Dans le domaine du transport, "cước" désigne le coût ou le tarif lié au transport de marchandises. Par exemple, lorsque vous envoyez un colis, le montant que vous payez pour le transport est appelé "cước".
En médecine, "cước" peut faire référence à une affection douloureuse causée par le froid ou par une mauvaise circulation, connue sous le nom de "pernion". Cela se produit souvent lorsque des parties du corps, comme les doigts ou les orteils, sont exposées à des températures très basses.
Dans un contexte similaire, "cước" peut également désigner une engelure, c'est-à-dire une inflammation de la peau causée par le froid, ou une onglee, qui se réfère à une douleur ou une gêne ressentie dans les extrémités.
Utilisation
Usage avancé
Dans un contexte commercial, il est courant d'utiliser "cước" en combinaison avec d'autres mots pour préciser le type de fret, comme "cước hàng không" (fret aérien) pour désigner le prix du transport par avion, ou "cước đường bộ" (fret routier) pour le transport par route.
Variantes du mot
Synonymes
Pour le sens de "prix de transport", des synonymes incluent "phí vận chuyển" (frais de transport).
Pour le sens médical, des synonymes peuvent être "lạnh tay chân" (main ou pied froid) ou "sưng tấy" (enflure).
Conclusion
Le mot "cước" est polyvalent et peut être utilisé dans différents contextes.