cước
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (Transport) :
- Fret, prix de transport : Désigne le coût payé pour le transport de marchandises ou, parfois, de personnes.
- Frais de port : Spécifiquement pour l'envoi de colis ou de courrier.
Nom (Médecine) :
- Engelure : Lésion cutanée inflammatoire (rougeur, démangeaison, gonflement) causée par le froid humide, touchant souvent les extrémités comme les doigts ou les orteils.
Nom (Zoologie / Matériau) :
- Ver à soie sauvage : Un type de ver produisant de la soie.
- Soie brute : Le fil de soie produit par ce ver, traditionnellement utilisé pour les lignes de pêche.
Exemples d'utilisation
Nom (Transport) :
- Cước vận chuyển hàng hóa này rất đắt. (Le fret pour le transport de ces marchandises est très cher.)
- Đừng quên trả tiền cước bưu điện. (N'oublie pas de payer les frais de port.)
Nom (Médecine) :
- Trời lạnh quá, tay tôi bị cước. (Il fait trop froid, j'ai des engelures aux mains.)
Nom (Zoologie / Matériau) :
- Ông ấy dùng cước để buộc lưỡi câu. (Il utilise de la soie brute pour attacher l'hameçon.)
Utilisation avancée
- "cước phí" : Frais, coût (terme plus formel et complet pour les frais de transport ou de service).
- Cước phí vận chuyển đã bao gồm thuế. (Les frais de transport incluent la taxe.)
Variantes et mots apparentés
- Cước vận (nom) : Fret, frais de transport.
- Cước chân (nom, littéral) : Littéralement "pied", mais ce n'est pas le sens principal de "cước" seul. Le mot pour "pied" est généralement bàn chân.
Synonymes
- Fret : Prix du transport des marchandises.
- Engelure : Lésion due au froid.
- Soie : Fil produit par un ver à soie.
Expressions idiomatiques
- Ăn cước (argot) : Être victime d'une arnaque, devoir payer pour rien.
- Tôi sợ mua hàng online vì dễ bị ăn cước. (J'ai peur d'acheter en ligne parce qu'on se fait facilement arnaquer.)
- crin
- prix de transport; fret
- (med.) pernion; engelure; onglée