dân ý
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (masculin) :
- Volonté du peuple : "dân ý" désigne l'expression de la volonté collective de la population, souvent dans un contexte politique ou social.
- Avis public, opinion populaire : "dân ý" peut également se référer au sentiment général ou à l'opinion des citoyens sur une question donnée.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Việc này phải phù hợp với dân ý. (Cela doit être conforme à la volonté du peuple.)
- Chính phủ tôn trọng dân ý. (Le gouvernement respecte la volonté du peuple.)
- Dân ý trong vùng rất rõ ràng. (L'opinion publique dans la région est très claire.)
Utilisation avancée
- "Cuộc trưng cầu dân ý" : référendum, plébiscite (une consultation directe des électeurs sur une question politique).
- Cuộc trưng cầu dân ý sẽ được tổ chức vào tháng tới. (Le référendum sera organisé le mois prochain.)
Variantes et mots apparentés
- Ý dân (nom) : synonyme littéraire ou formel de "dân ý", signifiant la volonté ou l'opinion du peuple.
- Lắng nghe ý dân là việc quan trọng. (Écouter l'opinion du peuple est important.)
Synonymes
- Volonté populaire : la volonté exprimée par le peuple.
- Opinion publique : l'ensemble des croyances et des attitudes de la population.
Expressions idiomatiques
Theo dân ý : se conformer à la volonté du peuple.
- Mọi quyết định đều phải theo dân ý. (Toutes les décisions doivent se conformer à la volonté du peuple.)
Trái với dân ý : aller à l'encontre de la volonté du peuple.
- Hành động đó trái với dân ý. (Cette action va à l'encontre de la volonté du peuple.)
- volonté du peuple
- cuộc trưng cầu dân ýréférendum; plébiscite