dính dấp
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Être impliqué, avoir un lien avec : "dính dấp" est une expression familière signifiant être mêlé à quelque chose, avoir une connexion ou une implication, souvent dans une affaire ou une situation problématique ou indésirable.
- Avoir affaire à : Cela peut aussi signifier être en rapport avec quelqu'un ou quelque chose, généralement de manière fâcheuse.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Tôi không muốn dính dấp đến vụ án đó. (Je ne veux pas être impliqué dans cette affaire.)
- Anh ấy đã dính dấp với một nhóm người xấu. (Il a eu affaire à un groupe de mauvaises personnes.)
- Công ty này dính dấp đến một vụ bê bối tài chính. (Cette entreprise est mêlée à un scandale financier.)
Utilisations avancées
- "dính dấp tới" : être impliqué dans, avoir un lien avec (quelque chose de spécifique).
- Họ đang điều tra xem ông ta có dính dấp tới vụ trộm không. (Ils enquêtent pour savoir s'il est impliqué dans le vol.)
Variantes et mots apparentés
- Dính dáng (verbe) : Être lié, impliqué. C'est un synonyme direct et plus standard de "dính dấp".
- Tôi chẳng dính dáng gì đến chuyện này. (Je n'ai aucun lien avec cette histoire.)
Synonymes
- Liên quan : Concerné, avoir un rapport.
- Dính líu : Être mêlé, impliqué (souvent avec une connotation plus négative ou illégale).
- Có liên hệ : Avoir un lien, une connexion.
Verbes à particule (phrasal verbs) associés
- Dính dấp vào : S'impliquer dans, se mêler de.
- Đừng dính dấp vào chuyện của người khác. (Ne te mêle pas des affaires des autres.)
Expressions idiomatiques liées
- Dính dấp chân ướt chân ráo : Être impliqué dès le début, être mêlé à quelque chose depuis les premiers instants (littéralement : "impliqué pieds mouillés pieds secs").
- Hắn ta dính dấp chân ướt chân ráo đến vụ lừa đảo này. (Il est impliqué dans cette escroquerie depuis le tout début.)
- như dính dáng