dư vị
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Arrière-goût, goût persistant : Sensation gustative qui reste en bouche après avoir mangé ou bu quelque chose.
- Résonance, souvenir persistant : Impression ou sentiment qui subsiste après une expérience, qu'elle soit agréable ou désagréable.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Sau khi uống cà phê, trong miệng tôi còn lưu lại dư vị đắng. (Après avoir bu du café, un arrière-goût amer persiste dans ma bouche.)
- Chuyến đi để lại trong tôi một dư vị ngọt ngào khó quên. (Le voyage m'a laissé une douce résonance difficile à oublier.)
- Dư vị của chiến thắng vẫn còn nguyên vẹn sau nhiều năm. (L'arrière-goût de la victoire est toujours intact après de nombreuses années.)
Utilisations avancées
- "dư vị của quá khứ" : la résonance du passé.
- Anh ấy sống với dư vị của quá khứ huy hoàng. (Il vit avec la résonance d'un passé glorieux.)
- "dư vị cay đắng" : un arrière-goût amer (au sens figuré).
- Vụ tranh chấp để lại một dư vị cay đắng cho cả hai bên. (Le conflit a laissé un arrière-goût amer pour les deux parties.)
Variantes et mots apparentés
- Dư âm (nom) : écho, résonance (souvent pour le son ou une influence persistante).
- Dư âm của bản nhạc vẫn còn vang vọng. (L'écho de la mélodie résonne encore.)
- Hậu vị (nom) : arrière-goût (terme plus technique, souvent utilisé en dégustation, notamment de thé ou de café).
Synonymes
- Arrière-goût : goût qui persiste.
- Rémanence : persistance d'une sensation ou d'une impression.
- Écho : répercussion, souvenir qui revient (pour le sens figuré).
Expressions idiomatiques liées
- Để lại dư vị : laisser un arrière-goût / une impression persistante.
- Bộ phim để lại dư vị buồn man mác. (Le film a laissé une impression de mélancolie persistante.)
- Còn đọng lại dư vị : garder un arrière-goût / une résonance.
- Câu chuyện cũ vẫn còn đọng lại dư vị tiếc nuối. (La vieille histoire garde encore une résonance de regret.)
- arrière-goût