dạng bản
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (archaïque) :
- Spécimen, échantillon, modèle : "dạng bản" désigne un objet ou un document original qui sert de modèle, d'exemple type ou de référence pour la production de copies ou pour la comparaison.
- Brouillon, minute : "dạng bản" peut aussi se référer à une version préliminaire, un brouillon ou une ébauche d'un document officiel ou d'un texte.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Đây là dạng bản của bức thư tay. (Voici la minute de la lettre manuscrite.)
- Họ lưu giữ dạng bản của các loại hoa trong bộ sưu tập. (Ils conservent le spécimen de chaque fleur dans la collection.)
- Công văn này cần được soạn thảo theo đúng dạng bản đã quy định. (Ce document officiel doit être rédigé selon le modèle prescrit.)
Utilisation avancée
- Ce terme est principalement utilisé dans un contexte historique, archivistique ou littéraire pour désigner des documents ou objets de référence anciens.
- Các nhà nghiên cứu tìm thấy dạng bản của hiệp ước trong kho lưu trữ. (Les chercheurs ont trouvé la minute du traité dans les archives.)
Variantes et mots apparentés
- Bản gốc (nom) : original, version authentique d'un document.
- Mẫu vật (nom) : spécimen, échantillon (souvent utilisé en sciences naturelles).
- Bản thảo (nom) : manuscrit, brouillon.
Synonymes
- Spécimen : échantillon représentatif d'un ensemble.
- Ébauche : première forme, esquisse d'une œuvre.
- Minute : brouillon original d'un acte juridique ou administratif.
Expressions idiomatiques
- Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée avec le mot "dạng bản".
- (arch.) spécimen; échantillon; modèle
- brouillon; minute