dẫn thân

Học thuật
Thân thiện
dẫn thân

Anh ấy dẫn thân vào khu rừng tối để tìm kiếm sự giúp đỡ.

Définition
  1. Verbe pronominal :
    • S'exposer à, se lancer dans : "dẫn thân" décrit l'action de se placer volontairement dans une situation difficile, risquée ou exigeante, souvent par engagement ou par nécessité. Il implique une notion de courage ou de sacrifice personnel.
Exemples d'utilisation
  • Verbe pronominal :
    • Anh ấy dẫn thân vào vùng chiến sự để cứu trợ. (Il s'est exposé dans la zone de combat pour porter secours.)
    • ấy sẵn sàng dẫn thân vào những dự án đầy thách thức. (Elle est prête à se lancer dans des projets pleins de défis.)
    • Không nên dẫn thân vào những nơi nguy hiểm một mình. (Il ne faut pas s'exposer seul dans des endroits dangereux.)
Utilisations avancées
  • "dẫn thân vào con đường..." : s'engager dans la voie de...

    • Ông ấy đã dẫn thân vào con đường chính trị từ rất trẻ. (Il s'est engagé dans la voie politique dès son plus jeune âge.)
  • "dẫn thân ra chiến trường" : s'exposer sur le champ de bataille.

    • Nhiều thanh niên đã dẫn thân ra chiến trường tổ quốc. (De nombreux jeunes se sont exposés sur le champ de bataille pour la patrie.)
Variantes et mots apparentés
  • Dẫn (verbe) : conduire, guider.

    • dẫn đường (guider, montrer le chemin)
  • Thân (nom) : corps, soi-même.

    • thân thể (le corps)
Synonymes
  • Xông pha : s'aventurer, se précipiter (souvent dans le danger).
  • Liều mình : risquer sa vie, s'aventurer témérairement.
Expressions idiomatiques liées
  • "Dẫn thân vào chỗ chết" : s'exposer à la mort, courir à sa perte.

    • Hành động đó chẳng khác nào dẫn thân vào chỗ chết. (Cette action revient à courir à sa perte.)
  • "Dẫn thân vào vòng lao lý" : s'engager dans la délinquance, entrer dans le monde du crime.

    • Bạn bè xấu đã khiến dẫn thân vào vòng lao lý. (De mauvais amis l'ont conduit à s'engager dans la délinquance.)
dẫn thân

Anh ấy dẫn thân vào khu rừng tối để tìm kiếm sự giúp đỡ.

  1. s'exposer à

Từ gần giống