dẹp đường
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (locution verbale) :
- Débarrasser la voie, dégager le chemin : Action de retirer les obstacles, les encombrements ou les personnes d'un passage pour le rendre libre et praticable.
- Faire place nette : Préparer un espace en éliminant tout ce qui pourrait gêner le passage ou le déroulement d'une activité.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Cảnh sát đang dẹp đường cho đoàn xe quan khách. (La police est en train de dégager la voie pour le cortège des invités officiels.)
- Chúng ta cần dẹp đường để xe cứu thương có thể đi qua. (Nous devons dégager le chemin pour que l'ambulance puisse passer.)
- Họ dẹp đường cho tương lai của con cái. (Ils déblaient le chemin pour l'avenir de leurs enfants.)
Utilisations avancées
- "dẹp đường cho ai/cái gì" : dégager/ouvrir la voie à quelqu'un/quelque chose.
- Những cải cách này dẹp đường cho sự phát triển kinh tế. (Ces réformes ouvrent la voie au développement économique.)
- Utilisation figurative pour signifier supprimer les obstacles non physiques (juridiques, sociaux, etc.).
- Luật mới dẹp đường cho các doanh nghiệp nước ngoài. (La nouvelle loi dégage le chemin pour les entreprises étrangères.)
Variantes et mots apparentés
- Dẹp (verbe) : ranger, mettre de l'ordre ; disperser (une foule).
- dẹp bỏ : écarter, supprimer.
- dẹp yên : pacifier, apaiser.
- Dọn đường (locution verbale) : synonyme proche, signifie littéralement "nettoyer le chemin".
- Khai thông (verbe) : désengorger, débloquer (une route, une situation).
Synonymes
- Dọn lối : dégager le passage.
- Mở đường : ouvrir la route (souvent utilisé de manière figurative).
- Khai đường : ouvrir une voie (littérale ou figurative).
Expressions idiomatiques liées
- Dọn mâm dẹp bát (expression) : littéralement "ranger les plats et les bols", signifie mettre de l'ordre, tout ranger après un repas. Montre l'idée de "dẹp" dans un contexte domestique.
- Dẹp hết chướng ngại : écarter tous les obstacles.
- débarrasser la voie; dégager le chemin