dọn hàng
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb phrase:
- To set up shop / to display one's goods: The primary meaning refers to the action of arranging and putting out merchandise for sale, typically at the beginning of a business day or at a market stall.
- To pack up goods / to close shop: A secondary, often regional, meaning refers to the action of putting away merchandise, typically at the end of the business day or when ceasing operation at a location.
Usage Examples
- Verb phrase:
- Sáng sớm, các tiểu thương đã dọn hàng ra chợ. (Early in the morning, the vendors set up their goods at the market.)
- Trời mưa to nên chị ấy phải dọn hàng sớm. (Because it was raining heavily, she had to pack up her goods early.)
- Cửa hàng đó dọn hàng lúc 9 giờ tối mỗi ngày. (That shop closes up at 9 p.m. every day.)
Advanced Usage
- The meaning is often determined by context. Phrases like (to bring goods out) or (to bring goods in) clarify the direction.
- Dọn hàng ra chợ phiên là một công việc vất vả. (Setting up goods for the market fair is hard work.)
Variants and Related Words
- Dọn dẹp (v): to tidy up, to clean. This is a more general term for cleaning or arranging.
- Trưng bày hàng hóa (v): to display goods. A more formal synonym for the "setting up" aspect.
Synonyms
- Set up stall: to arrange a stall for business.
- Display merchandise: to put goods out for show and sale.
- Pack up: to put things away, especially after trading.
- Close up shop: to stop business for the day.
Related Idioms
- Đầu voi đuôi chuột: (lit. "head of an elephant, tail of a mouse") – meaning a grand start but a poor finish. This can be contextually related to a day of business that started with good but ended poorly.
- Ngày bán hàng của cô ấy thật là đầu voi đuôi chuột. (Her sales day was a real anticlimax.)
- Install one's store, display one's good.
- (địa phương) Close one's shop