dối da

Definition
  1. Adjective:
    • Dishonest, deceitful: Describes a person or action that is not truthful, intended to deceive or mislead others.
    • Careless, sloppy: Describes work or an action done without care, attention, or proper effort, resulting in poor quality.
Usage Examples
  • Adjective:
    • Anh ta một người rất dối da, không ai tin lời hắn nói. (He is a very dishonest person; no one believes what he says.)
    • Công việc này làm dối da quá, phải làm lại từ đầu. (This work was done too carelessly; it must be redone from the beginning.)
    • Lời hứa dối da của hắn chẳng giá trị . (His deceitful promise is worthless.)
Advanced Usage
  • "nói dối da": to lie deceitfully, to tell a dishonest lie.
    • Đừng nói dối da với tôi. (Don't tell me deceitful lies.)
  • "làm dối da": to do something in a careless, perfunctory manner.
    • Làm dối da thì sẽ không bao giờ kết quả tốt. (Working carelessly will never yield good results.)
Variants and Related Words
  • Dối trá (adj): deceitful, fraudulent. (A stronger, more formal synonym often implying malicious intent).
    • Những lời dối trá không thể che giấu sự thật mãi được. (Deceitful words cannot hide the truth forever.)
  • Gian dối (adj): cunningly dishonest, fraudulent.
    • Hành vi gian dối trong kinh doanh phạm pháp. (Fraudulent behavior in business is illegal.)
  • Qua loa (adj): superficial, done just to get it over with. (A close synonym for the "careless" meaning).
    • Bài tập về nhà làm qua loa sẽ không giúp bạn hiểu bài. (Homework done superficially won't help you understand the lesson.)
Synonyms
  • Giả dối: hypocritical, false.
  • Cẩu thả: sloppy, negligent. (Specifically for the "careless" meaning).
Related Phrases (Phrasal Verbs)

Note: As 'dối da' is an adjective, it does not form phrasal verbs. The combinations above (nói dối da, làm dối da) are fixed adjective-verb phrases.

Related Idioms
  • "Dối trên lừa dưới": to deceive both superiors and subordinates; to be thoroughly dishonest throughout a hierarchy.
    • Tên quản lý đó dối trên lừa dưới, cuối cùng cũng bị phát hiện. (That manager deceived both above and below, and was finally discovered.)
  • "Treo đầu , bán thịt chó": Literally "Hang up a goat's head, sell dog's meat." This idiom describes blatant fraud or deception, especially in business, which is related to the concept of 'dối da'.
    • Cửa hàng đó treo đầu bán thịt chó, toàn hàng giả. (That shop is fraudulent, selling all fake goods.)

Khám phá thêm

Các từ liên quan

Từ chứa "dối da"

dối da
Anh ấy làm bài tập về nhà một cách dối da.