dời chân
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (littéraire, soutenu) :
- Quitter un endroit, partir : "dời chân" décrit l'action de quitter un lieu, de s'en aller. Il s'agit d'un terme au registre de langue plutôt littéraire ou formel, parfois perçu comme un peu désuet ou stylisé.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Sau buổi tiệc, khách khứa lần lượt dời chân. (Après la fête, les invités quittèrent les lieux les uns après les autres.)
- Ông ấy đã dời chân khỏi Hà Nội từ sáng sớm. (Il a quitté Hanoï tôt ce matin.)
- Họ không muốn dời chân khỏi ngôi nhà cũ. (Ils ne veulent pas partir de la vieille maison.)
Utilisation avancée
- L'expression est souvent utilisée pour évoquer un départ avec une certaine solennité, une certaine réticence ou pour marquer un changement important. Elle implique généralement un mouvement physique de départ d'un endroit précis.
Variantes et mots apparentés
- Ra đi (verbe) : partir, s'en aller (peut avoir une connotation plus définitive ou émotionnelle).
- Rời khỏi (verbe) : quitter (un endroit), plus courant et neutre que "dời chân".
- Lên đường (verbe) : se mettre en route, partir pour un voyage.
Synonymes
- Partir : quitter un lieu.
- Quitter : s'éloigner d'un endroit.
- S'en aller : partir.
Expressions idiomatiques
- Dời chân dời bước : expression redoublée pour insister sur l'acte de partir, souvent pour un long voyage ou un départ définitif.
- Kẻ lữ hành đã dời chân dời bước về phương xa. (Le voyageur a pris la route pour des contrées lointaines.)
- quitter un endroit; partir