demi-mondaine

/'demimʤn'dein/
Học thuật
Thân thiện
Định nghĩa
  1. Danh từ:
    • Gái giang hồ: Một phụ nữ thuộc tầng lớp "demi-monde" (nửa thế giới), thường người lối sống phóng túng, quan hệ với những người đàn ông giàu có quyền lực để được chu cấp, nhưng không được xã hội thượng lưu chính thống chấp nhận hoàn toàn. Từ này mang sắc thái lịch sử, thường dùng để chỉ những phụ nữthế kỷ 19.
dụ sử dụng
  • Danh từ:
    • In 19th-century Paris, a successful demi-mondaine might be kept in an apartment by a wealthy banker. (Ở Paris thế kỷ 19, một gái giang hồ thành đạt có thể được một ngân hàng giàu có chu cấp cho một căn hộ.)
    • The novel depicts the glamorous but precarious life of a demi-mondaine. (Cuốn tiểu thuyết mô tả cuộc sống hào nhoáng nhưng bấp bênh của một gái giang hồ.)
Các cách sử dụng nâng cao
  • Thuật ngữ lịch sử/xã hội học: Từ này thường được dùng trong phân tích văn học, lịch sử hoặc xã hội học để mô tả một hiện tượng xã hội đặc thù của một thời kỳ, đặc biệt thế kỷ 19 ở châu Âu.
    • Her research focuses on the economic agency of the demi-mondaine in Victorian society. (Nghiên cứu của ấy tập trung vào quyền tự chủ kinh tế của những gái giang hồ trong xã hội thời Victoria.)
Biến thể từ gần giống
  • Demi-monde (danh từ): Tầng lớp xã hội bao gồm những người (cả nam nữ) lối sống ngoài lề xã hội thượng lưu, thường liên quan đến các mối quan hệ không chính thống, giải trí xa hoa.
    • He was a familiar figure in the Parisian demi-monde. (Ông ta một nhân vật quen thuộc trong giới giang hồ ở Paris.)
Từ đồng nghĩa
  • Courtesan: kỹ nữ, gái thanh lâu hạng sang (thường được giáo dục địa vị cao hơn một "prostitute" thông thường).
  • Mistress: tình nhân, nhân tình (người phụ nữ quan hệ lâu dài với một người đàn ông đã gia đình).
  • Kept woman: gái được nuôi (phụ nữ được một người đàn ông giàu có chu cấp tài chính).
Lưu ý sử dụng
  • Sắc thái: Từ này mang sắc thái cổ xưa gắn liền với một bối cảnh lịch sử cụ thể. Việc sử dụng trong ngữ cảnh hiện đại có thể mang tính văn học hoặc mỉa mai.
  • Phân biệt: Không nên nhầm lẫn "demi-mondaine" với "prostitute" (gái mại dâm) thông thường. "Demi-mondaine" thường ám chỉ một địa vị xã hội phức tạp hơn, đôi khi liên quan đến sự nổi tiếng, ảnh hưởng lối sống xa hoa được tài trợ.
danh từ
  1. gái giang hồ