diếc

Học thuật
Thân thiện
diếc

Ở quê, trẻ con hay ra đầm câu cá diếc.

Définition
  1. Adjectif (dialectal) :
    • Sourd : "diếc" est un terme dialectal vietnamien signifiant "sourd". Il est principalement utilisé dans l'expression figée "diếc như nhiếc".
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Ông ấy bị diếc một bên tai. (Il est sourd d'une oreille.)
    • Tiếng động lớn làm tai tôi diếc đi. (Le bruit fort m'a rendu sourd.)
Utilisations avancées
  • "diếc như nhiếc" : expression idiomatique signifiant "sourd comme un pot", utilisée pour décrire une surdité totale ou une personne qui n'écoute pas.
    • Nói mãi không nghe, đúngdiếc như nhiếc. (J'ai parlé longtemps sans qu'il n'écoute, il est vraiment sourd comme un pot.)
Variantes et mots apparentés
  • Nhiếc (adj) : forme standard ou alternative dans certains dialectes pour "sourd". C'est le mot que l'on retrouve dans l'expression "điếc như nhiếc".
  • Điếc (adj) : la forme standard et la plus courante en vietnamien pour "sourd".
    • tai điếc (oreille sourde)
Synonymes
  • Lãng tai : dur d'oreille, malentendant.
  • Nghễnh ngãng : qui entend mal, distrait (peut impliquer une surdité légère ou de l'inattention).
Expressions idiomatiques liées
  • (Bị) điếc tai : avoir les oreilles qui bourdonnent, être assourdi (par un bruit).
    • Tiếng máy khoan làm tôi điếc tai. (Le bruit de la perceuse m'a assourdi.)
  • Giả điếc : faire la sourde oreille, feindre de ne pas entendre.
    • Anh ta giả điếc không nghe thấy lời tôi. (Il a fait la sourde oreille et n'a pas entendu mes paroles.)
diếc

Ở quê, trẻ con hay ra đầm câu cá diếc.

  1. (dialecte) như nhiếc