doanh trại
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom:
- Caserne, camp militaire : "doanh trại" désigne un ensemble de bâtiments ou un site réservé au logement et aux activités d'une unité militaire.
- Cantonnement : "doanh trại" peut aussi se référer à l'emplacement ou aux quartiers occupés temporairement par des troupes.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Bộ đội đã trở về doanh trại sau cuộc tập trận. (Les soldats sont retournés à la caserne après l'exercice.)
- Doanh trại của tiểu đoàn nằm ở vùng ngoại ô. (Le camp militaire du bataillon se situe en banlieue.)
- Họ đã thiết lập một doanh trại tạm thời trong rừng. (Ils ont établi un cantonnement temporaire dans la forêt.)
Utilisation avancée
- "dinh trại" : variante ancienne ou littéraire de "doanh trại", ayant le même sens.
- Văn cổ thường nhắc đến dinh trại của quân lính. (Les textes anciens évoquent souvent les casernements des soldats.)
Variantes et mots apparentés
Trại lính (nom) : caserne, camp de soldats (terme plus courant et général).
- Tiếng hô từ trại lính vang vọng mỗi sáng. (Les appels provenant de la caserne résonnent chaque matin.)
Quân doanh (nom) : quartier militaire, casernement (terme plus formel ou administratif).
- Khu vực quân doanh được canh gác nghiêm ngặt. (La zone du quartier militaire est strictement gardée.)
Synonymes
- Caserne : bâtiment ou groupe de bâtiments pour le logement des soldats.
- Cantonnement : lieu où des troupes sont logées temporairement.
- Camp militaire : installation, souvent temporaire, pour l'hébergement et l'entraînement des troupes.
Expressions idiomatiques
- Vào doanh trại như về nhà : être à la caserne comme chez soi — se dit d'un soldat expérimenté et dévoué.
- Ông ấy phục vụ lâu năm, vào doanh trại như về nhà. (Il a servi pendant de longues années, la caserne est comme sa maison.)
- (cũng nói dinh trại) caserne; casernement; camp militaire