gặp nhau

gặp nhau

Hai người bạn gặp nhau tại một quán cà phê.

Définition
  1. Verbe pronominal :
    • Se rencontrer, se voir : "gặp nhau" désigne l'action de deux ou plusieurs personnes qui se rejoignent à un endroit et à un moment convenus, ou par hasard.
Exemples d'utilisation
  • Verbe pronominal :
    • Chúng tôi sẽ gặp nhau vào lúc 8 giờ sáng mai. (Nous nous rencontrerons demain à 8 heures du matin.)
    • Họ gặp nhau tình cờcông viên. (Ils se sont rencontrés par hasard au parc.)
    • Chúng ta nên gặp nhau để thảo luận về dự án. (Nous devrions nous voir pour discuter du projet.)
Utilisations avancées
  • "gặp nhauđâu đó" : se rencontrer quelque part.

    • Chúng tôi thường gặp nhauquán phê góc phố. (Nous nous rencontrons souvent au café du coin.)
  • "gặp nhau để làm gì" : se rencontrer pour faire quelque chose.

    • Họ gặp nhau để ăn trưa. (Ils se rencontrent pour déjeuner.)
Variantes et mots apparentés
  • Gặp (verbe) : rencontrer (une seule personne ou un groupe, sans nécessairement être réciproque).

    • Tôi gặp bạn tôi. (Je rencontre mon ami.)
  • Cuộc gặp (nom) : la rencontre, le rendez-vous.

    • Cuộc gặp này rất quan trọng. (Cette rencontre est très importante.)
Synonymes
  • Hẹn gặp : prendre rendez-vous pour se rencontrer.
  • Tụ tập : se rassembler, se réunir (souvent en groupe).
Expressions idiomatiques liées
  • Gặp nhaucơ duyên : Se rencontrer est une question de destin / de chance.

    • Chúng ta gặp nhaucơ duyên. (Que nous nous soyons rencontrés est une question de destin.)
  • Gặp nhau chân thành : Se rencontrer sincèrement, sans faux-semblants.

    • Họ gặp nhau rất chân thành. (Ils se rencontrent très sincèrement.)