gỡ mìn

Học thuật
Thân thiện
gỡ mìn

Các chuyên gia quốc tế đang giúp gỡ mìn ở những vùng chiến tranh cũ.

Définition
  1. Verbe :
    • Déminer : Action de retirer ou de neutraliser des mines (engins explosifs) d'une zone pour la rendre sûre.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Các kỹ quân sự đang gỡ mìnkhu vực biên giới. (Les ingénieurs militaires sont en train de déminer la zone frontalière.)
    • Công việc gỡ mìn rất nguy hiểm đòi hỏi sự cẩn thận tối đa. (Le travail de déminage est très dangereux et exige une extrême prudence.)
    • Sau chiến tranh, họ phải mất nhiều năm để gỡ mìn toàn bộ cánh đồng. (Après la guerre, il leur a fallu de nombreuses années pour déminer tout le champ.)
Utilisations avancées
  • "gỡ mìn từ thiện" : déminage humanitaire.
    • Tổ chức phi chính phủ tham gia vào các chiến dịch gỡ mìn từ thiện. (L'ONG participe à des campagnes de déminage humanitaire.)
Variantes et mots apparentés
  • Sự gỡ mìn / Công việc gỡ mìn (n) : le déminage.
    • Sự gỡ mìn đã giúp người dân trở về làng. (Le déminage a permis aux habitants de retourner dans leur village.)
  • Người gỡ mìn / Chuyên gia gỡ mìn (n) : le démineur / la démineuse.
    • Anh ấymột người gỡ mìn giàu kinh nghiệm. (C'est un démineur expérimenté.)
  • Thiết bị gỡ mìn (n) : l'équipement de déminage.
    • Họ được trang bị thiết bị gỡ mìn hiện đại. (Ils sont équipés d'un matériel de déminage moderne.)
Synonymes
  • Tháo mìn : déminer, désamorcer (une mine). (Note : "Tháo mìn" peut parfois insister sur l'action de désamorçage).
  • Dọn mìn : nettoyer une zone de ses mines.
Expressions idiomatiques
  • "Gỡ mìn" (nghĩa bóng) : Désamorcer une situation tendue ou dangereuse.
    • Nhà ngoại giao đã khéo léo gỡ mìn trong cuộc đàm phán căng thẳng. (Le diplomate a habilement désamorcé la situation tendue lors des négociations.)
gỡ mìn

Các chuyên gia quốc tế đang giúp gỡ mìn ở những vùng chiến tranh cũ.

  1. déminer